Traduction Allemand-Anglais de "Deckmantel"

"Deckmantel" - traduction Anglais

Deckmantel
Maskulinum | masculine m, DeckmäntelchenNeutrum | neuter n <Deckmäntelchens; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pretext
    Deckmantel Vorwand
    pretence
    Deckmantel Vorwand
    Deckmantel Vorwand
unter dem Deckmantel der Freundschaft
unter the cloak (oder | orod guise) of friendship
unter dem Deckmantel der Freundschaft
We are building a new white elephant under the guise of development aid.
Hier wird ein neuer weißer Elefant unter dem Deckmantel aufgebaut, Hilfe zu leisten.
Source: Europarl
Could this be seen as a lack of objectivity for the sake of political correctness?
Verbirgt sich da vielleicht ein Mangel an Objektivität unter dem Deckmantel politischer Korrektheit?
Source: Europarl
It is somewhat facile to ask us under the cloak of culture not to respect the law.
Unter dem Deckmantel der Kultur die Nichteinhaltung des Rechts zu fordern, ist zu einfach.
Source: Europarl
Why does the opposite happen, under the guise of the Maastricht criteria?
Warum passiert dann zum Beispiel unter dem Deckmantel der Maastricht-Kriterien das Gegenteil?
Source: Europarl
It is a smoke screen to enable mass immigration.
Das ist ein Deckmantel, der eine Masseneinwanderung ermöglichen soll.
Source: Europarl
And it is being perpetrated under the mendacious cover of alleged over-production.
Und es wird unter dem verlogenen Deckmantel einer angeblichen Überproduktion begangen.
Source: Europarl
Do they mask an inability to act, or do they at least contribute to confidence-building?
Sind sie Deckmantel für Handlungsunfähigkeit oder Beiträge, um zumindest Vertrauen aufzubauen?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :