Verschluss
Maskulinum | masculine m <Verschlusses; Verschlüsse> Verschluß <Verschlusses; Verschlüsse> alte RechtschreibungARVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- claspVerschluss an Büchern, Taschen etcVerschluss an Büchern, Taschen etc
- lockVerschluss mit einem Schloss od RiegelVerschluss mit einem Schloss od Riegel
exemples
-
- etwas | somethingetwas unter Verschluss nehmen nicht veröffentlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto keepetwas | something sth under wraps
- unter Verschluss bleiben nicht öffentlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto be kept under wraps
- fastenerVerschluss mit Haken, Ösen etcVerschluss mit Haken, Ösen etc
- stopperVerschluss für FlaschenVerschluss für Flaschen
- plugVerschluss StöpselVerschluss Stöpsel
- sealVerschluss wasser- und luftdichterVerschluss wasser- und luftdichter
- shutterVerschluss Fotografie | photographyFOTOVerschluss Fotografie | photographyFOTO
- occlusionVerschluss Medizin | medicineMED von Gefäßen, Gängen, der Bronchien etcblockageVerschluss Medizin | medicineMED von Gefäßen, Gängen, der Bronchien etcVerschluss Medizin | medicineMED von Gefäßen, Gängen, der Bronchien etc
- thrombusVerschluss Medizin | medicineMED ThrombusembolusVerschluss Medizin | medicineMED ThrombusVerschluss Medizin | medicineMED Thrombus
- ileusVerschluss Medizin | medicineMED des DarmsVerschluss Medizin | medicineMED des Darms
- Verschluss Medizin | medicineMED einer Wunde
exemples
- closureVerschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der PhonetikVerschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
- collarVerschluss Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben: einer HantelVerschluss Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben: einer Hantel
- coverVerschluss Luftfahrt | aviationFLUG eines Triebwerks etcVerschluss Luftfahrt | aviationFLUG eines Triebwerks etc