Traduction Allemand-Anglais de "auslöschen"

"auslöschen" - traduction Anglais

auslöschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • extinguish
    auslöschen Flamme, Feuer etc
    put out
    auslöschen Flamme, Feuer etc
    auslöschen Flamme, Feuer etc
exemples
  • switch (oder | orod turn) off, turn (oder | orod put) out
    auslöschen Licht etc
    auslöschen Licht etc
  • efface
    auslöschen Schrift etc
    obliterate
    auslöschen Schrift etc
    blot out
    auslöschen Schrift etc
    auslöschen Schrift etc
  • erase
    auslöschen ausradieren
    auslöschen ausradieren
  • cancel
    auslöschen streichen
    delete
    auslöschen streichen
    auslöschen streichen
  • wipe out (oder | orod off)
    auslöschen Wort an der Tafel etc
    rub out
    auslöschen Wort an der Tafel etc
    auslöschen Wort an der Tafel etc
  • wipe out
    auslöschen Spuren etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obliterate
    auslöschen Spuren etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erase
    auslöschen Spuren etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auslöschen Spuren etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Erinnerungen [Gefühle] auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wipe out memories [blot out emotions]
    Erinnerungen [Gefühle] auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • kill
    auslöschen töten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    slay
    auslöschen töten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    auslöschen töten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • destroy, annihilate, wipe (etwas | somethingsth) out
    auslöschen vernichten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph literarisch | literaryliter
    auslöschen vernichten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph literarisch | literaryliter
Our fishing industry is in the process of being entirely eliminated.
Unsere Fischindustrie ist auf dem Weg dazu, völlig ausgelöscht zu werden.
Source: Europarl
Two thirds of the whole of the industrial sector maritime industry wiped out.
Zwei Drittel der gesamten Seeverkehrsindustrie ist ausgelöscht.
Source: Europarl
This is not a case of completely killing off the idea.
Es geht nicht darum, die Idee vollständig auszulöschen.
Source: Europarl
It could have isolated Gaddafi in Tripoli and forced him either to go or to be wiped out.
Er hätte Gaddafi in Tripolis isolieren oder ihn zur Flucht zwingen oder ihn auslöschen können.
Source: Europarl
On the other hand, the Hungarians have not wiped out their minorities, but have kept them separate.
Auf der anderen Seite haben die Ungarn ihre Minderheiten nicht ausgelöscht, sondern sie isoliert.
Source: Europarl
It is as though they have been overlooked, wiped out, which is not good.
Es ist so, als wäre der Teil übersehen, ausgelöscht, und das ist nicht gut.
Source: Europarl
Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
Mao starb in der Hoffnung, die chinesische Kultur auslöschen zu können.
Source: News-Commentary
The current crisis killed off&# 160; this optimistic scenario.
Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
Source: News-Commentary
It is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects.
Es ist ein neoliberaler Hammer, konzipiert, um alles Soziale auszulöschen.
Source: Europarl
That way, you would be wiping out the historical memory of nations.
Auf diese Weise würden Sie das historische Gedächtnis von Nationen auslöschen.
Source: Europarl
Or we could work to eliminate the threat of exposure of private behavior.
Oder wir könnten daran arbeiten, das Risiko der Offenlegung privaten Verhaltens auszulöschen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :