„feasibility study“: noun feasibility studynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Durchführbarkeits-, Machbarkeitsstudie Durchführbarkeits-, Machbarkeitsstudiefeminine | Femininum f feasibility study feasibility study
„study“: noun study [ˈstʌdi]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Studieren, Lernen wissenschaftliches Studium, Forschung, Forschen wissenschaftliche Untersuchung, Studie Studier-, Arbeits-, Herrenzimmer Studienfach, Gegenstand der Studien einer Untersuchung keine direkte Übersetzung Bestreben, Eifer, Fleiß, Bemühen, Trachten, Sinnen Ziel des Strebens, Erstrebte Etüde Studie, Skizze, Entwurf Autres traductions... Studierenneuter | Neutrum n study act of learning Lernenneuter | Neutrum n study act of learning study act of learning exemples study gives strength to the mind Studieren stärkt den Geist study gives strength to the mind to be a quick study learn quickly schnell lernen to be a quick study learn quickly to be a good (slow) study theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine Rollen leicht (schwer) lernen to be a good (slow) study theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (wissenschaftliches) Studium, Forschungfeminine | Femininum f study studying of subject, research Forschenneuter | Neutrum n study studying of subject, research study studying of subject, research exemples study of languages Sprachenstudium study of languages to make a study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas sorgfältig studierenor | oder od beobachtenor | oder od untersuchen to make a study ofsomething | etwas sth wissenschaftliche Untersuchung, Studiefeminine | Femininum f (of, in überaccusative (case) | Akkusativ akk zu) study academic piece of work study academic piece of work exemples continue your studies fahren Sie fort mit Ihren Untersuchungenor | oder od mit Ihrer Arbeit continue your studies Studier-, Arbeits-, Herrenzimmerneuter | Neutrum n study study room study study room Studienfachneuter | Neutrum n, -zweigmasculine | Maskulinum m, -objektneuter | Neutrum n study subject, object of study Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Studienor | oder od einer Untersuchung study subject, object of study study subject, object of study exemples the proper study of mankind is man das eigentliche Studienobjekt der Menschheit ist der Mensch the proper study of mankind is man keine direkte Übersetzungsomething | etwas etwas, was zum Studiumor | oder od zur Betrachtung auffordertor | oder od reizt study something | etwassth which demands study or observation study something | etwassth which demands study or observation exemples his face is a study sein Gesicht ist der Betrachtung wert his face is a study Bestrebenneuter | Neutrum n study rare | seltenselten (effort, striving) Eifermasculine | Maskulinum m study rare | seltenselten (effort, striving) Fleißmasculine | Maskulinum m study rare | seltenselten (effort, striving) Bemühenneuter | Neutrum n study rare | seltenselten (effort, striving) Trachtenneuter | Neutrum n study rare | seltenselten (effort, striving) Sinnenneuter | Neutrum n study rare | seltenselten (effort, striving) study rare | seltenselten (effort, striving) exemples his study is to do right es ist sein Bemühenor | oder od er bemüht sich, das Rechte zu tun his study is to do right Zielneuter | Neutrum n des Strebens study rare | seltenselten (aim of striving) study rare | seltenselten (aim of striving) (das) Erstrebte study study exemples to make a study of doingsomething | etwas sth sich Mühe gebenor | oder od sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun to make a study of doingsomething | etwas sth exemples often | oftoft brown study state of being lost in thought Gedankenverlorenheitfeminine | Femininum f (sinnende) Betrachtung, Nachsinnenneuter | Neutrum n often | oftoft brown study state of being lost in thought he stood there in a (brown) study er stand in Gedanken versunkenor | oder od verloren he stood there in a (brown) study Etüdefeminine | Femininum f study musical term | MusikMUS study musical term | MusikMUS Studiefeminine | Femininum f study art, literature: sketch Skizzefeminine | Femininum f study art, literature: sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m study art, literature: sketch study art, literature: sketch Rollenlerner(in) study theatre, theater | TheaterTHEAT learner of roles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl study theatre, theater | TheaterTHEAT learner of roles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl study syn vgl. → voir „attention“ study syn vgl. → voir „attention“ exemples to be a good (slow) study seine Rolle leicht (schwer) lernen to be a good (slow) study „study“: intransitive verb study [ˈstʌdi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) studieren, lernen, sich vorbereiten Autres exemples... studieren, lernen, sich vorbereiten (for auf) study study exemples he studies for the bar er studiert Jura he studies for the bar to study for the teaching profession sich auf den Lehrberuf vorbereiten to study for the teaching profession exemples study (for) think, consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nachdenken (überaccusative (case) | Akkusativ akk) überlegen (accusative (case) | Akkusativakk) suchen (nach) study (for) think, consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he studied for an excuse er suchte nach einer Ausrede he studied for an excuse „study“: transitive verb study [ˈstʌdi]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) studieren erforschen, untersuchen, prüfen, sich beschäftigen mit beobachten, betrachten, mustern, studieren einstudieren, auswendig lernen bedacht sein auf, trachten nach, sich bemühen um sich genau ansehen studieren study language, subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc study language, subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to study law Jura studieren to study law I studied French at school ich habe Französisch in der Schule gehabt I studied French at school we had to study a lot at school wir mussten in der Schule viel lernen we had to study a lot at school to study for an exam sich auf eine Prüfung vorbereiten to study for an exam to study to be a doctor Medizin studieren to study to be a doctor masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erforschen, untersuchen, prüfen, sich beschäftigen mit study investigate, examine study investigate, examine exemples to study a book ein Buch genau lesenor | oder od studieren to study a book to study sb’s wishes selten jemandes Wünsche zu erraten suchen to study sb’s wishes to studysomebody | jemand sb British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs für jemanden aufmerksam sorgen, jemanden verwöhnen to studysomebody | jemand sb British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to study a report sich einen Bericht genau ansehen to study a report masquer les exemplesmontrer plus d’exemples beobachten, betrachten, mustern, studieren, sich genau ansehen study observe study observe exemples to study a map eine Karte studieren to study a map to study sb’s face jemandes Gesicht mustern to study sb’s face einstudieren, auswendig lernen study role etc: learn by heart study role etc: learn by heart exemples to study one’s part seine Rolle lernen to study one’s part bedacht sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) study rare | seltenselten (strive for) trachten nach, sich bemühen um study rare | seltenselten (strive for) study rare | seltenselten (strive for) study syn vgl. → voir „consider“ study syn vgl. → voir „consider“ exemples to study variety in composition bei einer Komposition auf Vielfalt achten to study variety in composition
„feasibility“: noun feasibility [fiːzəˈbiləti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Durch-, Ausführbarkeit, Tunlichkeit, Möglichkeit, Eignung Durch-, Ausführbarkeitfeminine | Femininum f feasibility Tunlichkeitfeminine | Femininum f feasibility Möglichkeitfeminine | Femininum f feasibility Eignungfeminine | Femininum f feasibility feasibility
„feasible“: adjective feasibleadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tunlich, praktikabel, aus-, durchführbar, möglich gangbar, passend, geeignet plausibel, wahrscheinlich, möglich tunlich, praktikabel, aus-, durchführbar, möglich feasible possible, practicable feasible possible, practicable gangbar, passend, geeignet feasible suitable feasible suitable plausibel, wahrscheinlich, möglich feasible in incorrect usage: plausible feasible in incorrect usage: plausible feasible syn vgl. → voir „possible“ feasible syn vgl. → voir „possible“
„feasibleness“ feasibleness Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Durch-, Ausführbarkeit, Tunlichkeit, Möglichkeit, Eignung Durch-, Ausführbarkeitfeminine | Femininum f feasibleness feasibility Tunlichkeitfeminine | Femininum f feasibleness feasibility Möglichkeitfeminine | Femininum f feasibleness feasibility Eignungfeminine | Femininum f feasibleness feasibility feasibleness feasibility
„belagern“: transitives Verb belagerntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) besiege, lay siege to besiege besiege belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc lay siege to belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc besiege belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples das Haus wurde von Reportern belagert the house was besieged by reporters das Haus wurde von Reportern belagert
„report“: noun report [riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bericht, Reportage Protokoll Untersuchungsergebnis, Gutachten Zeugnis, Vierteljahresbericht dienstliche Meldung, Anzeige Gerücht Ruf Knall, Schlag gesammelte Entscheidungen, richterliche Entscheidung Berichtmasculine | Maskulinum m report Reportagefeminine | Femininum f report report exemples to draw up a report onsomething | etwas sth einen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeitenor | oder od abfassen to draw up a report onsomething | etwas sth to file a report einen Bericht einreichen to file a report to give a report Bericht erstatten to give a report to make report berichten to make report to make report answer antworten to make report answer report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäfts-, Rechenschaftsbericht report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH month under report Berichtsmonat month under report a false newspaper report eine (Zeitungs)Ente a false newspaper report masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Protokollneuter | Neutrum n report minutes report minutes Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n report result of investigation Gutachtenneuter | Neutrum n report result of investigation report result of investigation Zeugnisneuter | Neutrum n report school | SchulwesenSCHULE statement on progress Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m report school | SchulwesenSCHULE statement on progress report school | SchulwesenSCHULE statement on progress (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) report school | SchulwesenSCHULE complaint Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat report school | SchulwesenSCHULE complaint report school | SchulwesenSCHULE complaint exemples the monitor submitted reports against three boys der Klassenordner machte eine Meldung gegen drei Jungen the monitor submitted reports against three boys Gerüchtneuter | Neutrum n report rumour report rumour exemples the report goes that es geht das Gerücht, dass the report goes that by mere report vom bloßen Hörensagen by mere report (guteror | oder od schlechter) Ruf report reputation report reputation exemples to be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben to be of good (evil) report through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in gutenand | und u. bösen Tagen through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Knallmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions exemples Coke’s Reports Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle) Coke’s Reports „report“: transitive verb report [riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) berichten erzählen melden melden, verpetzen berichten über, Bericht erstatten über wieder vorlegen feststellen protokollieren berichten (tosomebody | jemand sb jemandem) report report exemples to be badly reported of ungünstig dargestellt werden to be badly reported of to report progress tosomebody | jemand sb über den Stand einer Sache jemandem berichtenor | oder od jemanden unterrichten to report progress tosomebody | jemand sb to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr eine Debatte unterbrechen to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr erzählen report recount report recount exemples it is reported that es heißt, dass it is reported that he is reported to be in London er soll in London sein he is reported to be in London they are reported to be well supplied with food sie sollen mit Nahrungsmitteln gut versorgt sein they are reported to be well supplied with food the words reported to you die Ihnen zugetragenen Worte the words reported to you masquer les exemplesmontrer plus d’exemples melden report notify officially report notify officially exemples all damages are to be reported alle Beschädigungen sind zu melden all damages are to be reported melden (tosomebody | jemand sb jemandem) report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpetzen report school | SchulwesenSCHULE tell on report school | SchulwesenSCHULE tell on exemples to reportsomebody | jemand sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen to reportsomebody | jemand sb to the police to reportsomebody | jemand sb missing jemanden als vermisst melden to reportsomebody | jemand sb missing berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on report give report on (wieder) vorlegen report of committee: bill report of committee: bill exemples the committee reported the bill with amendments der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor the committee reported the bill with amendments feststellen report establish after investigation report establish after investigation protokollieren report write minutes of report write minutes of „report“: reflexive verb report [riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich melden selten sich melden report report exemples to report oneself make one’s whereabouts known seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen to report oneself make one’s whereabouts known to report oneself in person sich (wieder) zur Stelle melden to report oneself in person „report“: intransitive verb report [riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterstehen, unterstellt sein sich einfinden, sich melden, sich stellen einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen berichten, einen Bericht geben erstatten als Berichterstatter arbeiten, für eine Zeitung schreiben Nachricht geben, sich melden unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat) report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfinden, sich melden, sich stellen report present oneself report present oneself exemples to report for duty sich zum Dienst melden to report for duty einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) report prepare account report prepare account exemples who is reporting on this story? wer schreibt über diese Geschichte? who is reporting on this story? berichten, einen Bericht gebenor | oder od erstatten (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) report give account report give account exemples he reports well of the prospects er gibt einen günstigen Berichtor | oder od er berichtet günstig über die Aussichten he reports well of the prospects this is Joe Jordan reporting from Moscow hier ist Joe Jordan mit einem Bericht aus Moskau this is Joe Jordan reporting from Moscow als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreiben report work as reporter report work as reporter exemples he reports for the “Times” er schreibt für die „Times“ he reports for the “Times” Nachricht geben, sich melden report make contact report make contact
„Report“: Maskulinum Report [reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) report contango rate, premium report Report Bericht Report Bericht contango (rate), premium Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
„studied“: adjective studied [ˈstʌdid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gesucht, gekünstelt, einstudiert durchdacht, wohlüberlegt, vorsätzlich, absichtlich gelehrt, belesen, bewandert, beschlagen geflissentlich gesucht, gekünstelt, (ein)studiert studied artificial studied artificial exemples studied politeness gesuchte Höflichkeit studied politeness durchdacht, wohlüberlegt, vorsätzlich, absichtlich, geflissentlich studied premeditated studied premeditated exemples a studied insult eine vorsätzliche Beleidigung a studied insult gelehrt, belesen, bewandert, beschlagen (in indative (case) | Dativ dat) studied learned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs studied learned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Ort“: Neutrum OrtNeutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) head of a road, roadhead, face coal, drift head of a road Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke roadhead Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke face (coal), drift (stone) Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt exemples vor Ort arbeiten to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift vor Ort arbeiten vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the spot vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unser Vertreter [Reporter] vor Ort our on-the-spot representative [reporter] unser Vertreter [Reporter] vor Ort