Traduction Allemand-Anglais de "do not bite"

"do not bite" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Do. ou do.?
Bit
[bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    binary digit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
exemples
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
exemples
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
exemples
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
bullet
[ˈbulit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Gewehr-, Pistolen)Kugelfeminine | Femininum f
    bullet for gun
    bullet for gun
exemples
  • kleine Kugel
    bullet rare | seltenselten (small ball)
    bullet rare | seltenselten (small ball)
  • Senkbleineuter | Neutrum n
    bullet on fishing line
    bullet on fishing line
do
, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • do (in sol-fa systems)
    do Musik | musical termMUS
    do Musik | musical termMUS
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
exemples
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
exemples
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
exemples
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
exemples
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
bite
[bait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bit [bit]; past participle | Partizip Perfektpperf bitten [ˈbitn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg bit>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to bite one’s nails
    an den Nägeln kauen
    to bite one’s nails
  • to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ins Gras beißen
    to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was ist mit dir los?
    what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen Schrauben, Räder, Werkzeug, Maschinen, Ankeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bite engineering | TechnikTECH cut into, grip
    bite engineering | TechnikTECH cut into, grip
exemples
  • to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tief eindringen insomething | etwas etwas
    to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, in Mitleidenschaft ziehen
    bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv>
    bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv>
  • täuschen, betrügen
    bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv>
    bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv>
exemples
bite
[bait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (an)beißen
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schnappen (at nach)
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beißen, schneiden, brennen, stechen
    bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beißendor | oder od verletzendor | oder od sarkastisch sein
    bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bite
[bait]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beißenneuter | Neutrum n
    bite
    Bissmasculine | Maskulinum m
    bite
    bite
exemples
  • to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden unter Druck setzen
    to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bissmasculine | Maskulinum m
    bite of insect
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bite of insect
    bite of insect
  • Biss(wundefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bite wound
    bite wound
  • Spanmasculine | Maskulinum m
    bite engineering | TechnikTECH shaving
    bite engineering | TechnikTECH shaving
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bite snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bite snack
    bite snack
exemples
  • Essenneuter | Neutrum n
    bite food
    Nahrungfeminine | Femininum f
    bite food
    Futterneuter | Neutrum n
    bite food
    bite food
  • (An)Beißenneuter | Neutrum n
    bite of fish
    bite of fish
exemples
  • Fassenneuter | Neutrum n
    bite engineering | TechnikTECH grip
    Einschneidenneuter | Neutrum n, -dringenneuter | Neutrum n
    bite engineering | TechnikTECH grip
    bite engineering | TechnikTECH grip
  • Beizenneuter | Neutrum n
    bite chemistry | ChemieCHEM
    Ätzenneuter | Neutrum n
    bite chemistry | ChemieCHEM
    bite chemistry | ChemieCHEM
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bissigkeitfeminine | Femininum f
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schärfefeminine | Femininum f
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
not-
[nout; not]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
not
[noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • not sein in Wendungen wie → voir „Not
    not sein in Wendungen wie → voir „Not
  • not tun → voir „nottun
    not tun → voir „nottun
…not
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • need
    …not bedrängte Lage wegen Mangels
    …not bedrängte Lage wegen Mangels
exemples
exemples