Traduction Anglais-Allemand de "pinch"

"pinch" - traduction Allemand


exemples
exemples
exemples
  • pinched circumstances
    beschränkte Verhältnisse
    pinched circumstances
  • kneifen, beißen (especially | besondersbesonders Kälte)
    pinch nip, bite: of cold, hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinch nip, bite: of cold, hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plagen, quälen (Durst, Hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pinch
    pinch
exemples
exemples
  • a pinched face
    ein abgehärmtesor | oder od hageresor | oder od ausgehöhltes Gesicht
    a pinched face
  • (etwas) klemmen
    pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    klauen
    pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) erleichtern
    pinch rob: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch rob: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) einspunden
    pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    schnappen
    pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • eine Prise (Zuckeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hineinstreuen
    pinch rare | seltenselten add pinch of sugaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to
    pinch rare | seltenselten add pinch of sugaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to
  • anhebenand | und u. fortrücken
    pinch engineering | TechnikTECH lift and shift: with crowbaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pinch engineering | TechnikTECH lift and shift: with crowbaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Fahrzeug) hart an den Wind bringenor | oder od segeln
    pinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail hart against the wind
    pinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail hart against the wind
pinch
[pinʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drücken
    pinch pinch, squeeze, nip
    kneifen, zwicken, quetschen (Schuh, Notet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pinch pinch, squeeze, nip
    pinch pinch, squeeze, nip
  • pinch → voir „shoe
    pinch → voir „shoe
exemples
  • quälen
    pinch torture: of thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinch torture: of thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geizen, knausern, darben
    pinch be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pinch be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lange Finger machen
    pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    klauen (stehlen)
    pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich verengenor | oder od -drücken
    pinch mining | BergbauBERGB narrow
    pinch mining | BergbauBERGB narrow
exemples
  • to pinch out
    to pinch out
  • to pinch out geology | GeologieGEOL
    to pinch out geology | GeologieGEOL
pinch
[pinʧ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    pinch squeezing, nipping
    Kneifenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    Zwickenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    Quetschenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    (Ein)Klemmenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    pinch squeezing, nipping
exemples
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Notlagefeminine | Femininum f
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • the pinch of hunger
    der quälende Hunger
    the pinch of hunger
  • at (or | oderod on) a pinch , American English | amerikanisches EnglischUSusually | meist meist in a pinch
    in der Not, im Notfall, zur Not, notfalls
    at (or | oderod on) a pinch , American English | amerikanisches EnglischUSusually | meist meist in a pinch
  • if it comes to the pinch
    wenn es zum Äußersten kommt
    if it comes to the pinch
  • Prisefeminine | Femininum f
    pinch of salt, sugar
    pinch of salt, sugar
exemples
  • with a pinch of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Vorbehalt
    with a pinch of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Quäntchenneuter | Neutrum n
    pinch small amount
    (kleines) bisschen
    pinch small amount
    pinch small amount
exemples
  • Festnahmefeminine | Femininum f
    pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Verhaftungfeminine | Femininum f
    pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mausereifeminine | Femininum f
    pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klauenneuter | Neutrum n
    pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kopfstoßmasculine | Maskulinum m
    pinch in billiards
    pinch in billiards
  • Hebe-, Klaueneisenneuter | Neutrum n
    pinch engineering | TechnikTECH pinch bar
    pinch engineering | TechnikTECH pinch bar
  • pinch syn vgl. → voir „juncture
    pinch syn vgl. → voir „juncture
to drop a pinch of salt on the tail of a hare (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
einem Hasen (Vogelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Salz auf den Schwanz streuen (um ihn zu fangen)
to drop a pinch of salt on the tail of a hare (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
to drop (a pinch of) salt on the tail of a bird
einem Vogel Salz auf den Schwanz streuen (um ihn zu fangen)
to drop (a pinch of) salt on the tail of a bird
to takesomething | etwas sth with a pinch of salt
something | etwasetwas nicht ganz für bare Münze nehmen
to takesomething | etwas sth with a pinch of salt
Man kann in eine beliebige Seite kneifen.
You can pinch into any page.
Source: TED
Notfalls kann ein Gemüseschäler als Zitronenschaber herhalten.
In a pinch, a vegetable peeler can act as a zester.
Source: Tatoeba
Ok, ich möchte, dass sie hier mit zwei Fingern und dem Daumen drücken.
OK, I want you to pinch right here with two fingers and your thumb.
Source: TED
Es ist heute eine Demokratie- cum grano salis, aber es ist eine Demokratie.
It is now a democracy- to be taken with a pinch of salt, perhaps, but a democracy.
Source: Europarl
Daher ist das mit Vorsicht zu genießen.
So we have to take this with a pinch of salt.
Source: Europarl
Und genau hier liegt das Problem.
And that is where the shoe pinches.
Source: Europarl
Die Menschen vor Ort wissen, wo der Schuh drückt und wie er passend gemacht werden kann.
The people on the spot know where the shoe pinches and how it can be made to fit.
Source: Europarl
Und genau da liegt der Hase im Pfeffer.
And that is where the shoe pinches.
Source: Europarl
Aber gerade da drückt der Schuh.
That is just where the shoe pinches, however.
Source: Europarl
Der Rahmen ist jedoch eng gesteckt, so eng, dass er schmerzt.
The framework is tight, however; so tight that it pinches.
Source: Europarl
Nun ist aber gerade dies der wunde Punkt.
This is precisely where the shoe pinches.
Source: Europarl
Ich kann ja noch verstehen, dass Herrn Provan diese Frage nicht gefallen hat.
I can, at a pinch, understand how Mr Provan could have misunderstood me on this matter.
Source: Europarl
Ich meine, was machen wir denn, wollen wir sparen?
I mean what are we doing, penny pinching?
Source: Europarl
Ja, ich würde sogar von Pfennigfuchserei sprechen wollen.
I would go so far as to say that these are penny-pinching plans.
Source: Europarl
Dies sollte die Aufgabe der Sozialdemokraten sein aber genau hier kneift der Schuh.
This should be the task for social democrats – but that is where the shoe pinches.
Source: News-Commentary
TS: Ja, das sind Klampen die diese Plastikröhrchen kneifen.
TS: Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes.
Source: TED
Wer ihn anhat, weiß am besten, wo der Schuh drückt.
The wearer knows best where the shoe pinches.
Source: Tatoeba
Auch schwächere Ökonomien werden die missliche wirtschaftliche Lage zu spüren bekommen.
Weaker economies will also feel the pinch.
Source: News-Commentary
Scheherazade macht sich Sorgen um Studenten, die die Läden entbehren werden:
Schehrazade is concerned about students who will feel the pinch:
Source: GlobalVoices
Mittlerweile bekommen auch andere Fischereiregionen die schwierige Lage zu spüren.
Other fishing regions are also starting to feel the pinch now.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :