Traduction Anglais-Allemand de "hardship"

"hardship" - traduction Allemand

hardship
[ˈhɑː(r)dʃip]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Härtefeminine | Femininum f
    hardship need
    Not(lage)feminine | Femininum f
    hardship need
    Bedrängnisfeminine | Femininum f
    hardship need
    hardship need
  • Mühsalfeminine | Femininum f
    hardship tribulation
    Beschwerdefeminine | Femininum f
    hardship tribulation
    Ungemachneuter | Neutrum n
    hardship tribulation
    hardship tribulation
  • hardship syn vgl. → voir „difficulty
    hardship syn vgl. → voir „difficulty
Andererseits könnte das wenige Geld, das sie erhalten, ihr Leid lindern.
However, the little which is being given may relieve their hardship.
Source: Europarl
Die EU-Finanzhilfe wird die Nöte lindern, mit denen die litauischen Arbeitnehmer konfrontiert sind.
The EU financial support will alleviate the hardships Lithuanian workers are facing.
Source: Europarl
Die ärmsten Länder der Welt leiden am meisten Not, wenn der Handel erschlafft.
The world s poorest countries ’ face the greatest hardship when trade languishes.
Source: News-Commentary
Abdulrahman erwähnt auch die Schwierigkeiten, denen sie ausgesetzt waren:
Abdulrahman points to the hardships faced:
Source: GlobalVoices
Es gibt zu viel Leid, zu viel Elend, und dies muss ein Ende haben, dies muss jetzt aufhören!
There is too much suffering, too much hardship, and this must end, this must stop now!
Source: Europarl
Die Fischer sind in Not, und sie haben keine andere Möglichkeit, die Krise zu bewältigen.
They are suffering hardship without having any other options or means of overcoming the situation.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :