Traduction Allemand-Anglais de "schnappen"

"schnappen" - traduction Anglais

schnappen
[ˈʃnapən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • snap (nach at)
    schnappen von Tieren
    schnappen von Tieren
exemples
exemples
  • schnappen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    grab (at), snatch (etwas | somethingsth)
    catch (etwas | somethingsth)
    schnappen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • er schnappte nach meinem Arm <h>
    he grabbed at my arm
    er schnappte nach meinem Arm <h>
exemples
  • nach Luft schnappen Luft holen <h>
    to gasp for breath (oder | orod air)
    nach Luft schnappen Luft holen <h>
  • nach Luft schnappen sprachlos sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to be speechless (oder | orod flabbergasted)
    nach Luft schnappen sprachlos sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • catch
    schnappen vom Schloss <sein>
    schnappen vom Schloss <sein>
exemples
  • spring (oder | orod shoot) up
    schnappen von Feder etc <sein>
    schnappen von Feder etc <sein>
exemples
schnappen
[ˈʃnapən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to catch (oder | orod get hold of)jemand | somebody sb, to nabjemand | somebody sb
    jemanden schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hat man den Dieb schon geschnappt?
    has the thief been caught yet?
    hat man den Dieb schon geschnappt?
  • sich schnappen lassen gefangen werden
    to get caught
    sich schnappen lassen gefangen werden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • etwas schnappen, sich (Dativ | dative (case)dat) etwas schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to grab (oder | orod snatch)etwas | something sth
    etwas schnappen, sich (Dativ | dative (case)dat) etwas schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • er schnappte den Ball <h>
    he snatched the ball
    er schnappte den Ball <h>
  • ich schnappte (mir) den Mantel und ging <h>
    I grabbed my coat and left
    ich schnappte (mir) den Mantel und ging <h>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • catch
    schnappen Fliege <h>
    schnappen Fliege <h>
schnappen
[ˈʃnapən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jetzt hat es aber geschnappt! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’m at the end of my tether! I can’t take any more!
    jetzt hat es aber geschnappt! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
nach dem Bettzipfel schnappen (oder | orod schielen)
to be dying for one’s bed
nach dem Bettzipfel schnappen (oder | orod schielen)
She grabs another one. She does this over and over.
Sie schnappte sich einen anderen. Tat das immer und immer wieder.
Source: TED
We're waiting for the psychics to come forth and snap at it.
Wir warten auf die Hellseher, dass sie kommen und danach schnappen.
Source: TED
I want to breathe some fresh air.
Ich will etwas frische Luft schnappen.
Source: Tatoeba
She went outside to get a breath of fresh air.
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
Source: Tatoeba
There was a gasp in the audience when they heard the difference.
Die Zuschauer haben nach Luft geschnappt als sie den Unterschied hörten.
Source: TED
She's engineered an umbrella so she can-- bam! -- slam the door.
Sie hat sich einen Regenschirm geschnappt und kann bumm! die Wagentür zuknallen.
Source: TED
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
Saburo schnappte sich alle Knabberartikel, die sich auf dem Tisch befanden.
Source: Tatoeba
The police have caught him.
Die Polizei hat ihn geschnappt.
Source: Tatoeba
He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Er schnappte sich seinen Stift und packte seine Schere.
Source: TED
They would go for it if they could figure out how.
Die würden sie sich doch wohl schnappen, wenn sie wüssten, wie.
Source: TED
How did the thief manage to avoid being caught?
Wie hat es der Dieb geschafft, nicht geschnappt zu werden?
Source: Tatoeba
The swimmer raised his head and gasped for breath.
Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft.
Source: Tatoeba
They snap together like a kid's toy.
Sie schnappen ein wie bei einem Kinderspielzeug.
Source: TED
Budget Cuts Leave Barbados' Health System Gasping for Air · Global Voices
Barbados: Haushaltskürzungen lassen Gesundheitssystem nach Luft schnappen
Source: GlobalVoices
He thought of deserting, but stayed for fear of being caught and shot.
Er dachte an Fahnenflucht, blieb jedoch, aus Angst geschnappt und erschossen zu werden.
Source: News-Commentary
I can tell you he won't call back. It's a vibe I share.
Ich kann dir sagen, wenn er nicht zurückrufen wird. Ich schnappe die Stimmung auf.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :