Traduction Allemand-Anglais de "Rueckstellung fuer zweifelhafte Frderung"

"Rueckstellung fuer zweifelhafte Frderung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Forderung, Federung, Förderung ou Fuder?

Rückstellung

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transfer to reserve (fund), provision(sPlural | plural pl)
    Rückstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • reserve, sum reserved, amount placed in reserve (oder | orod transferred to reserve fund)
    Rückstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungsbetrag
    Rückstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungsbetrag
exemples
  • Rückstellungen machen
    to make provisions
    Rückstellungen machen
  • Rückstellung für Pensionsverpflichtungen
    provision for pensions
    Rückstellung für Pensionsverpflichtungen
  • Rückstellungen für ungewisse Verbindlichkeiten
    contingency reserves
    Rückstellungen für ungewisse Verbindlichkeiten
  • resetting
    Rückstellung Technik | engineeringTECH eines Zeigers
    reset
    Rückstellung Technik | engineeringTECH eines Zeigers
    Rückstellung Technik | engineeringTECH eines Zeigers

zweifelhaft

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • doubtful
    zweifelhaft fraglich, fragwürdig
    questionable
    zweifelhaft fraglich, fragwürdig
    zweifelhaft fraglich, fragwürdig
  • dubious, shady, suspect (prädikativ | predicative(ly)präd)
    zweifelhaft Gesellschaft, Umgang, Firma etc
    zweifelhaft Gesellschaft, Umgang, Firma etc
  • shaky
    zweifelhaft besonders finanziell
    zweifelhaft besonders finanziell
exemples
exemples
  • zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtsanspruch
    doubtful claims
    zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtsanspruch
  • zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    bad debts
    zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • equivocal
    zweifelhaft Kompliment etc
    backhanded
    zweifelhaft Kompliment etc
    ambiguous
    zweifelhaft Kompliment etc
    zweifelhaft Kompliment etc

Wertberichtigung

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • value adjustment
    Wertberichtigung in der Buchhaltung
    Wertberichtigung in der Buchhaltung
exemples

Individuum

[ɪndiˈviːduʊm]Neutrum | neuter n <Individuums; Individuen [-dŭən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • individual
    Individuum Einzelmensch
    Individuum Einzelmensch
  • character
    Individuum pejorativ, abwertend | pejorativepej
    individual
    Individuum pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Individuum pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • er ist ein zweifelhaftes [verdächtiges] Individuum
    he is a dubious [suspicious] character
    er ist ein zweifelhaftes [verdächtiges] Individuum
  • individual
    Individuum in der Logik
    Individuum in der Logik

Berühmtheit

Femininum | feminine f <Berühmtheit; Berühmtheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fame
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
    celebrity
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
    renown
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • celebrity
    Berühmtheit Person
    Berühmtheit Person
exemples
  • er ist eine Berühmtheit auf seinem Gebiet
    he is a celebrity in his own field
    er ist eine Berühmtheit auf seinem Gebiet

Unternehmung

Femininum | feminine f <Unternehmung; Unternehmungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transaction
    Unternehmung Transaktion
    Unternehmung Transaktion
exemples

Kompliment

[kɔmpliˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Kompliment(e)s; Komplimente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • compliment
    Kompliment Äußerung
    Kompliment Äußerung
  • auch | alsoa. bouquet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kompliment
    Kompliment
exemples
  • billige (oder | orod leere) Komplimente
    cheap compliments
    billige (oder | orod leere) Komplimente
  • zweifelhafte Komplimente
    left-handed compliments
    zweifelhafte Komplimente
  • er machte mir ein Kompliment
    he paid me a compliment
    er machte mir ein Kompliment
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • complimentsPlural | plural pl
    Kompliment Gruß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kompliment Gruß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • bow
    Kompliment Verbeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kompliment Verbeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Verdienst

Neutrum | neuter n <Verdienst(e)s; Verdienste>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • merit
    Verdienst was Anerkennung verdient
    Verdienst was Anerkennung verdient
exemples
  • service
    Verdienst Dienst, Leistung
    Verdienst Dienst, Leistung
exemples
  • worth
    Verdienst Wert, Ansehen
    worthiness
    Verdienst Wert, Ansehen
    Verdienst Wert, Ansehen
exemples
  • ein Mann von hohem Verdienst
    a man of high worth
    ein Mann von hohem Verdienst
  • credit
    Verdienst Ehre
    Verdienst Ehre
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verdienst
    honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Verdienst
    Verdienst
exemples
  • ein zweifelhaftes Verdienst
    a dubious hono(u)r
    ein zweifelhaftes Verdienst
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
    to take [to give sb] credit foretwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen

mir

[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • me
    mir
    mir
exemples
  • to me
    mir
    mir
exemples
exemples
exemples
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

mir

[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
exemples

Gewerbe

Neutrum | neuter n <Gewerbes; Gewerbe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    business
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    occupation
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
exemples
  • Ausübung eines Gewerbes
    practice of a trade
    Ausübung eines Gewerbes
  • ambulantes Gewerbe
    itinerant trade
    ambulantes Gewerbe
  • ambulantes Gewerbe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    street-walking
    ambulantes Gewerbe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Handel und Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handel und Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (branch of) industry, trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industriezweig
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industriezweig
exemples
  • das grafische Gewerbe
    the printing trade (oder | orod industry)
    das grafische Gewerbe
  • profession
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    business
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    métier
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
exemples
  • ehrliches [schmutziges, dunkles] Gewerbe
    honest [sordid, shady] business
    ehrliches [schmutziges, dunkles] Gewerbe
  • sie geht einem zweifelhaften Gewerbe nach
    she has a dubious profession
    sie geht einem zweifelhaften Gewerbe nach
  • das älteste Gewerbe (der Welt) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the oldest profession (in the world)
    das älteste Gewerbe (der Welt) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples