Traduction Allemand-Anglais de "Orts-bewegung"

"Orts-bewegung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Belegung, Oxford-Bewegung ou orth.?
Bewegung
Femininum | feminine f <Bewegung; Bewegungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • motion
    Bewegung Veränderung des Ortes
    movement
    Bewegung Veränderung des Ortes
    Bewegung Veränderung des Ortes
exemples
  • periodische Bewegung
    periodical motion
    periodische Bewegung
  • geradlinige Bewegung Physik | physicsPHYS
    rectilinear (oder | orod straight-line) motion
    geradlinige Bewegung Physik | physicsPHYS
  • drehende (oder | orod rotierende) Bewegung
    rotary motion, rotation
    drehende (oder | orod rotierende) Bewegung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • move(ment)
    Bewegung einzelne
    Bewegung einzelne
exemples
exemples
  • er machte eine zustimmende Bewegung
    he made a gesture of assent, he motioned his assent
    er machte eine zustimmende Bewegung
exemples
  • die Massen in Bewegung bringen
    to stir up (oder | orod inflame) the masses
    die Massen in Bewegung bringen
  • das brachte ihn in Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that made him stir, that got him moving
    das brachte ihn in Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Stadt war in Bewegung
    the town was astir
    die Stadt war in Bewegung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • movement
    Bewegung Fortschritte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bewegung Fortschritte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • es kommt Bewegung in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    there is some movement inetwas | something sth
    es kommt Bewegung in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • es gab keine Bewegung in dieser Sache
    there was no movement with regard to this matter
    es gab keine Bewegung in dieser Sache
  • emotion
    Bewegung Rührung
    Bewegung Rührung
exemples
  • exercise
    Bewegung Sport etc
    Bewegung Sport etc
exemples
  • körperliche Bewegung
    (physical) exercise
    körperliche Bewegung
  • sich Bewegung machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to (do some) exercise
    sich Bewegung machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bewegung im Freien
    outdoor exercise
    Bewegung im Freien
  • movement
    Bewegung Politik | politicsPOL Religion | religionREL
    Bewegung Politik | politicsPOL Religion | religionREL
exemples
  • die Bewegung Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    the Nazi movement, Nazism
    die Bewegung Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
  • eine soziale Bewegung ins Leben rufen
    to start a social movement
    eine soziale Bewegung ins Leben rufen
  • trend
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tendency
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    movement
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • eine rückläufige Bewegung
    a downward movement
    eine rückläufige Bewegung
  • movement
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
  • man(o)euver amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL
    manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • motion
    Bewegung Musik | musical termMUS der Töne
    movement
    Bewegung Musik | musical termMUS der Töne
    Bewegung Musik | musical termMUS der Töne
exemples
  • movement
    Bewegung Technik | engineeringTECH
    travel
    Bewegung Technik | engineeringTECH
    Bewegung Technik | engineeringTECH
  • movement
    Bewegung Geologie | geologyGEOL
    Bewegung Geologie | geologyGEOL
exemples
  • eustatische Bewegungen
    eustatic movements
    eustatische Bewegungen
  • movement
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • motion
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Statue etc
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Statue etc
Ort
[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
exemples
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
exemples
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
exemples
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
exemples
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
exemples
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
ort
[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
exemples
gleichsinnig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in the same direction
    gleichsinnig Technik | engineeringTECH
    equidirectional
    gleichsinnig Technik | engineeringTECH
    gleichsinnig Technik | engineeringTECH
exemples
Ansässige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Ansässigen; Ansässigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die am Ort Ansässigen
    the local residents
    die am Ort Ansässigen
Inkoordination
[ɪnkoʔɔrdinaˈtsɪ̆oːn; ˈɪn-]Femininum | feminine f <Inkoordination; Inkoordinationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • incoordination
    Inkoordination Medizin | medicineMED
    Inkoordination Medizin | medicineMED
exemples
  • Inkoordination der Bewegungen
    incoordination of movements, ataxia
    Inkoordination der Bewegungen
brownsch
, Brownsch [braunʃ]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brownian
    brownsch
    brownsch
exemples
orten
[ˈɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • locate, find (oder | orod fix) the position of, get a fix on
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
  • radiolocate
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • find the direction (oder | orod position) of
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
orten
[ˈɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take a fix (oder | orod bearing)
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    take (the) bearings
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
orten
Neutrum | neuter n <Ortens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)