Traduction Anglais-Allemand de "assent"

"assent" - traduction Allemand

assent
[əˈsent]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einwilligen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    assent consent
    billigen (accusative (case) | Akkusativakk)
    assent consent
    genehmigen (accusative (case) | Akkusativakk)
    assent consent
    assent consent
  • assent syn → voir „accede
    assent syn → voir „accede
  • assent → voir „acquiesce
    assent → voir „acquiesce
  • assent → voir „agree
    assent → voir „agree
  • assent → voir „consent
    assent → voir „consent
  • assent → voir „subscribe
    assent → voir „subscribe
assent
[əˈsent]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zustimmungfeminine | Femininum f
    assent agreement
    Beipflichtungfeminine | Femininum f
    assent agreement
    assent agreement
exemples
  • Einwilligungfeminine | Femininum f
    assent consent
    Billigungfeminine | Femininum f
    assent consent
    Genehmigungfeminine | Femininum f
    assent consent
    assent consent
exemples
  • Royal assent politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    königliche Genehmigung
    Royal assent politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
to nod one’s assent
(beistimmend) nicken
to nod one’s assent
our unqualified assent
unsere uneingeschränkte Zustimmung
our unqualified assent
Das ist eine grundsätzliche Zustimmung zum Inhalt des Verfassungsvertrags.
That constitutes fundamental assent to the content of the constitutional treaty.
Source: Europarl
Schweigen ist gleichbedeutend mit Zustimmung.
Silence is equivalent to assent.
Source: Europarl
Die Kommission hätte sich stattdessen für das Zustimmungsverfahren entscheiden sollen.
The Commission should have chosen the assent procedure instead.
Source: Europarl
Dem kann ich mich voll und ganz anschließen.
I am able to assent to everything contained in it.
Source: Europarl
Ich rufe das Parlament auf, für die Zustimmung zu stimmen.
I call upon the House to vote in favour of assent.
Source: Europarl
Deshalb fällt es uns schwer, einer Kommission ohne Herrn Buttiglione zuzustimmen.
We therefore have difficulty in assenting to a Commission without Mr&# 160; Buttiglione.
Source: Europarl
Ich möchte dieser Entschließung von ganzem Herzen zustimmen.
I genuinely wish to assent to this resolution.
Source: Europarl
Ich habe kein Zustimmungsvotum abgegeben, weil ich für eine erfolgreiche Erweiterung bin.
I did not vote for assent because I want enlargement to succeed.
Source: Europarl
(Das Parlament erhebt keine Einwände gegen den mündlichen Änderungsantrag.)
(Parliament gave its assent to the application of the oral amendment)
Source: Europarl
Wir können die Unterstützung der Bevölkerung nicht als selbstverständlich betrachten.
We cannot take the people's assent for granted.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :