Traduction Anglais-Allemand de "lateral"

"lateral" - traduction Allemand

lateral
[ˈlætərəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • lateral
    lateral phonetics | PhonetikPHON
    lateral phonetics | PhonetikPHON
  • lateral, seitenständig, seitlich (gelegen)
    lateral botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    lateral botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
lateral
[ˈlætərəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Seitenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n, -stückneuter | Neutrum n
    lateral side part or piece
    lateral side part or piece
  • Seitenzweigmasculine | Maskulinum m
    lateral botany | BotanikBOT
    lateral botany | BotanikBOT
  • Nebenstollenmasculine | Maskulinum m
    lateral mining | BergbauBERGB
    lateral mining | BergbauBERGB
  • Lateralmasculine | Maskulinum m
    lateral phonetics | PhonetikPHON
    lateral phonetics | PhonetikPHON
  • seitliche Abgabe des Balls
    lateral sports | SportSPORT
    lateral sports | SportSPORT
lateral surface
lateral moraine
Und ich finde in diesem Sinne passt das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität.
And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
Source: TED
Ich muß sagen, daß sein Denken wohl spielerischer geprägt ist als meines.
I have to say that he must have a more lateral-thinking mind than I do.
Source: Europarl
Es ist etwas, dass quer fließender Immuntest genannt wird.
It's something called a lateral flow immunoassay.
Source: TED
Er muß an Bedingungen wie eine gute Staatsführung geknüpft sein.
It should feature as part of an integrated and multi-lateral strategy.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :