Traduction Allemand-Anglais de "Bräus"

"Bräus" - traduction Anglais

Brause
[ˈbraʊzə]Femininum | feminine f <Brause; Brausen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shower
    Brause Dusche
    Brause Dusche
  • sprinkler
    Brause einer Gießkanne
    rose
    Brause einer Gießkanne
    Brause einer Gießkanne
  • fizzy drink
    Brause Brauselimonade
    Brause Brauselimonade
  • soda amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brause
    Brause
  • multiple (oder | orod spraying) nozzle
    Brause Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Brause Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
Saus
[zaus]Maskulinum | masculine m <Sauses; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Braus
[braus]Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in in Saus und Braus leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    nur in in Saus und Braus leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
brausen
[ˈbrauzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • roar
    brausen vom Wind
    brausen vom Wind
  • auch | alsoa. boom, thunder
    brausen von den Wellen
    brausen von den Wellen
  • roar
    brausen vom Auto, Flugzeug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    zoom
    brausen vom Auto, Flugzeug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    brausen vom Auto, Flugzeug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • rush
    brausen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    dash
    brausen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    brausen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • have (oder | orod take) a shower, shower
    brausen duschen <h>
    brausen duschen <h>
  • fizz
    brausen von Limonade etc <h>
    bubble
    brausen von Limonade etc <h>
    effervesce
    brausen von Limonade etc <h>
    brausen von Limonade etc <h>
brausen
[ˈbrauzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spray
    brausen besprengen
    brausen besprengen
  • shower
    brausen stärker
    brausen stärker
brausen
[ˈbrauzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Bräu
[brɔy]Neutrum | neuter n <Bräu(e)s; Bräueoder | or od Bräus> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beer
    Bräu Bier
    Bräu Bier
  • brewery
    Bräu Brauerei
    Bräu Brauerei
  • beer (oder | orod ale, tap) room
    Bräu BRaustüberl
    Bräu BRaustüberl
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
exemples
exemples
  • für etwas [j-n] leben
    to live foretwas | something sth [sb]
    für etwas [j-n] leben
  • für die Kunst (oder | orod der Kunst) leben
    to live for art
    für die Kunst (oder | orod der Kunst) leben
  • für eine Idee leben
    to live for an idea
    für eine Idee leben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>