Traduction Anglais-Allemand de "surviving"

"surviving" - traduction Allemand

surviving
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • surviving debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Restschulden
    surviving debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
his two surviving daughters
seine zwei Töchter, die noch am Leben sind
his two surviving daughters
how are you? - I’m surviving
wie gehts? - (man) muss ja
how are you? - I’m surviving
Städte zu töten. Sie können eine Atombombe auf eine Stadt werfen, 30 Jahre später
You could drop an atom bomb on a city, and 30 years later it's surviving.
Source: TED
Das ist einer von den sieben noch existierenden Sputniks, die nicht ins All geschossen wurden.
This is one of the seven surviving Sputniks that was not launched into space.
Source: TED
Der Schlüssel zum Überleben ist, weg zu kommen, und dem Schaden aus dem Weg zu gehen.
The key to surviving a nuclear blast is getting out, and not going into harm's way.
Source: TED
Irwin Redlener erklärt, wie man einen nuklearer Angriff überlebt.
Irwin Redlener on surviving a nuclear attack
Source: TED
Und meine Belohnung für das Überleben war, dass ich nochmal vier Monate Chemotherapie machen durfte.
And my reward for surviving it was to go back for four more months of chemo.
Source: TED
Doch fragen wir uns eines: Können diese kleinen und mittleren Betriebe die Erweiterung überleben?
But will these small and medium-sized enterprises succeed in surviving tomorrow's enlargement?
Source: Europarl
Ich bitte trotzdem die Hinterbliebenen dieser Verjagten, jetzt dafür zu stimmen.
Nevertheless, I would ask the surviving colleagues of these expellees to vote now for the measure.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :