Traduction Anglais-Allemand de "roar"

"roar" - traduction Allemand

roar
[rɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • (g)rollen, poltern, krachen
    roar of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roar of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • often | oftoft roar again rare | seltenselten (place)
    widerhallen, (er)dröhnen, von Lärmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erfüllt sein
    often | oftoft roar again rare | seltenselten (place)
  • donnern
    roar of guns
    roar of guns
  • (er)dröhnen
    roar of engine, machine
    roar of engine, machine
  • brausen
    roar of vehicle
    roar of vehicle
exemples
  • keuchen, pfeifen
    roar veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
    roar veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
roar
[rɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • usually | meistmeist meist roar out pain, joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist roar out pain, joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durch Schreienor | oder od Lärmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (in einen bestimmten Zustand) versetzen
    roar person
    roar person
exemples
roar
[rɔː(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brüllenneuter | Neutrum n
    roar of lion
    Gebrüllneuter | Neutrum n
    roar of lion
    roar of lion
  • Gebrüllneuter | Neutrum n
    roar shout
    Geschreineuter | Neutrum n
    roar shout
    Geheulneuter | Neutrum n
    roar shout
    roar shout
exemples
  • schallendes Gelächter
    roar laughter
    roar laughter
exemples
  • Tosenneuter | Neutrum n
    roar of sea, tide
    Tobenneuter | Neutrum n
    roar of sea, tide
    Brausenneuter | Neutrum n
    roar of sea, tide
    roar of sea, tide
  • Krachenneuter | Neutrum n
    roar of thunder
    Rollenneuter | Neutrum n
    roar of thunder
    roar of thunder
  • Donnermasculine | Maskulinum m
    roar of guns
    roar of guns
  • Lärmmasculine | Maskulinum m
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dröhnenneuter | Neutrum n
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Getöseneuter | Neutrum n
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.
His cries for help were drowned by the roar of the surf.
Source: Tatoeba
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel.
The train roared through the tunnel.
Source: Tatoeba
Wenn eine Feuersbrunst wütet, ist es so als würde man sich die Augenbrauen versenken.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
Source: TED
Wenn der im Wirtschaftsdschungel brüllende Löwe nass wird, entdeckt er die Tugenden der Solidarität.
When the lion that roars in the economic jungle gets wet, he discovers the virtues of solidarity.
Source: Europarl
Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt.
Throughout the rich world, poverty has come roaring back.
Source: News-Commentary
Eisberge, vielfach größer als dieses Gebäude, prasseln ins Meer.
Icebergs, many, many, many, many times the size of this building, are roaring out to sea.
Source: TED
Hast du das Brüllen der Löwen gehört?
Did you hear the roar of the lions?
Source: Tatoeba
Seine Erklärung wurde vom Studiopublikum mit donnerndem Applaus begrüßt.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Source: News-Commentary
Es gab einen riesigen Lärm.
There was a huge roar.
Source: GlobalVoices
Nun ist es an der Zeit, dass Sie die Stimme des keltischen Tigers im Rat vernehmen lassen.
Now it is time for you to roar in the Council.
Source: Europarl
Ein furchtbarer Windstoß fuhr durch die Wipfel, jeden Laut verschlingend.
A furious blast roared through the trees, making everything sing as it went.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :