Traduction Allemand-Anglais de "zurückgezogen"

"zurückgezogen" - traduction Anglais

zurückgezogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

zurückgezogen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • secluded
    zurückgezogen Lebensweise
    zurückgezogen Lebensweise
  • private
    zurückgezogen für sich allein
    zurückgezogen für sich allein
zurückgezogen
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
er hat sich von seinen Geschäften (oder | orod vom Geschäftsleben) zurückgezogen
he retired from business
er hat sich von seinen Geschäften (oder | orod vom Geschäftsleben) zurückgezogen
sie hat sich schon (in ihr Zimmer) zurückgezogen
she has already retired (to her room)
sie hat sich schon (in ihr Zimmer) zurückgezogen
er hat sich aufs Land [ins Kloster, ins Privatleben] zurückgezogen
he retired to the country [into a monastery, into private life]
er hat sich aufs Land [ins Kloster, ins Privatleben] zurückgezogen
er lebte völlig zurückgezogen
er lebte völlig zurückgezogen
er hat sich von der Bühne zurückgezogen
he has left (oder | orod retired from, quit) the stage
er hat sich von der Bühne zurückgezogen
The EU Member States withdrew their recognition of Taiwan in favour of China.
Die EU-Mitgliedstaaten haben ihre Anerkennung Taiwans zugunsten Chinas zurückgezogen.
Source: Europarl
I have therefore withdrawn my original demand for at least 50 audits.
Deshalb habe ich meine ursprüngliche Forderung von 50 Prüfungen zurückgezogen.
Source: Europarl
Will the latter be withdrawn accordingly, or will it be kept?
Wird dieser nun ebenfalls zurückgezogen oder bleibt er bestehen?
Source: Europarl
It has pulled out of Northern Ireland as well!
Auch die BA hat sich aus Nordirland zurückgezogen.
Source: Europarl
The second question has been withdrawn.
Die zweite Anfrage wurde zurückgezogen.
Source: Europarl
I gather it may well be withdrawn and I would welcome that.
Daraus folgere ich, dass dieser wohl zurückgezogen werden dürfte, was ich sehr begrüßen würde.
Source: Europarl
However, the Commission has just informed us that this subject should be withdrawn.
Die Kommission hat uns jedoch gerade mitgeteilt, dass diese Frage zurückgezogen werden sollte.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :