Traduction Allemand-Anglais de "swinging fork type bale loader"

"swinging fork type bale loader" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Swinging, Leader, Lader ou Balg?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
exemples
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

  • (Ess-, Fleisch-, Tisch)Gabelfeminine | Femininum f
    fork for eating
    fork for eating
  • (Heu-, Mist)Gabelfeminine | Femininum f
    fork for hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Forkefeminine | Femininum f
    fork for hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fork for hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stimmgabelfeminine | Femininum f
    fork musical term | MusikMUS
    fork musical term | MusikMUS
  • Gabelungfeminine | Femininum f
    fork in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abzweigungfeminine | Femininum f
    fork in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fork in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gabel)Stützefeminine | Femininum f
    fork forked support
    fork forked support
  • (größter) Nebenfluss
    fork largest tributary American English | amerikanisches EnglischUS
    fork largest tributary American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gebietneuter | Neutrum n an einer Flussgabelung
    fork area next to fork in river American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoftplural | Plural pl>
    fork area next to fork in river American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (abzweigende) Nebenstraße
    fork minor road which branches off
    fork minor road which branches off
  • Krückchenneuter | Neutrum n
    fork weaving
    fork weaving
  • gespaltener Blitz
    fork of lightning
    fork of lightning
  • gabelförmiger Einschnitt
    fork fork-shaped cut signifying ownership American English | amerikanisches EnglischUS
    fork fork-shaped cut signifying ownership American English | amerikanisches EnglischUS
  • Pfeilspitzefeminine | Femininum f mit Widerhaken
    fork barbed arrowhead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fork barbed arrowhead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gabelfeminine | Femininum f
    fork engineering | TechnikTECH
    fork engineering | TechnikTECH
fork
[fɔː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fork out, fork over, fork up money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (be)zahlen, herausrücken, blechen
    fork out, fork over, fork up money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • auspumpen
    fork engineering | TechnikTECH shaft: pump out British English | britisches EnglischBr
    fork engineering | TechnikTECH shaft: pump out British English | britisches EnglischBr
  • besteigenand | und u. reiten
    fork horse: mount and ride American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fork horse: mount and ride American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fork
[fɔː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich gabeln, abzweigen
    fork of road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fork of road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
swinging
[ˈswiŋiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schwingenneuter | Neutrum n
    swinging
    Schaukelnneuter | Neutrum n
    swinging
    Pendelnneuter | Neutrum n
    swinging
    Schwingungfeminine | Femininum f
    swinging
    swinging
exemples
  • swinging-up Turnen
    swinging-up Turnen
  • Schwenkenneuter | Neutrum n
    swinging swivelling
    swinging swivelling
  • Schwoienneuter | Neutrum n
    swinging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schwojenneuter | Neutrum n
    swinging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    swinging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Frequenz)Schwankung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schwundmasculine | Maskulinum m
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
swinging
[ˈswiŋiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schwingend, schaukelnd, pendelnd, Schwing…, Schaukel…, Pendel…
    swinging
    swinging
exemples
  • swinging rings in gymnastics
    Ringe
    swinging rings in gymnastics
exemples
  • swinging temperature medicine | MedizinMED
    Temperaturschwankungen
    swinging temperature medicine | MedizinMED
  • schwenkend, Schwenk…
    swinging swivelling
    swinging swivelling
exemples
  • swinging arm engineering | TechnikTECH
    swinging arm engineering | TechnikTECH
  • schwungvoll
    swinging musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swinging musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lebenslustig
    swinging person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swinging person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
exemples
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
exemples
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
exemples
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
exemples
bale
[beil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ballenmasculine | Maskulinum m (auch Maßbezeichnung)
    bale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    bale rare | seltenselten (large amount) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (große) Menge
    bale rare | seltenselten (large amount) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bale rare | seltenselten (large amount) familiar, informal | umgangssprachlichumg
bale
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
exemples
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
exemples
swing
[swiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swung [swʌŋ]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial swang [swæŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf swung>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Gegenstand,especially | besonders besonders Waffe) schwingen
    swing brandish
    swing brandish
exemples
  • schwingen, (hin-and | und u. her)schwenken
    swing sway back and forth
    swing sway back and forth
  • wiegen
    swing hips
    swing hips
exemples
  • to swing a bell
    eine Glocke (in der Hand) schwingen
    to swing a bell
  • to swing a censer religion | ReligionREL
    to swing a censer religion | ReligionREL
  • to swing one’s arms
    mit den Armen schlenkern
    to swing one’s arms
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • to swing a basket
    einen Korb (am Arm) baumeln lassen
    to swing a basket
  • to swing a hammock
    eine Hängematte aufhängen
    to swing a hammock
  • to swing one’s legs
    mit den Beinen baumeln
    to swing one’s legs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • schaukeln
    swing person on swing
    swing person on swing
  • pendeln lassen, (in den Angeln) hin-and | und u. herdrehen
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (in die Angeln) einhängen
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (ein)schwenken lassen
    swing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    swing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • to swing troops into line
    Truppen zur Linieeinschwenken lassen
    to swing troops into line
  • schwoienor | oder od schwojen lassen
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
exemples
  • swing ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Schiff) rundschwoien (zwecks Kompasskompensierung)
    swing ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (in einer Drehbank) Spielraum lassen für
    swing engineering | TechnikTECH on lathe
    swing engineering | TechnikTECH on lathe
  • schaukeln
    swing bring about successfully American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing bring about successfully American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • swing
  • herumkriegen
    swing politics | PolitikPOL Wählerschaft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf seine Seite ziehen
    swing politics | PolitikPOL Wählerschaft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing politics | PolitikPOL Wählerschaft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples

  • (hin-and | und u. her)schwingen, pendeln, ausschlagen
    swing pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • schweben, baumeln (from andative (case) | Dativ dat)
    swing of bell, hammocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing of bell, hammocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sich) schaukeln
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • baumeln
    swing be hanged familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing be hanged familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • he must swing for it
    dafür muss er baumeln
    he must swing for it
  • sich (in den Angeln) drehen
    swing of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • the door swings on its hinges
    die Tür dreht sich in den Angeln
    the door swings on its hinges
  • to swing open (to)
    aufgehen (zuschlagen, sich schließen)
    to swing open (to)
  • to swing shut of gateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to swing shut of gateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schwoien, schwojen
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • drehen
    swing um den Ankeror | oder od eine Boje nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    swing um den Ankeror | oder od eine Boje nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • the boat swings round (or | oderod across)
    das Boot schwoit
    the boat swings round (or | oderod across)
  • let her swing!
    fall ab!
    let her swing!
  • swing on!
    hol aus!
    swing on!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • schwenken, mit schwungvollenor | oder od flotten Bewegungen gehen
    swing walk
    swing walk
  • (flott) marschieren
    swing military term | Militär, militärischMIL
    swing military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • to swing into line military term | Militär, militärischMIL
    to swing into line military term | Militär, militärischMIL
  • the troops swung along the street military term | Militär, militärischMIL
    die Truppen marschierten die Straße entlang
    the troops swung along the street military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • schwanken
    swing waver
    swing waver
  • umschwenken
    swing public opinion
    swing public opinion
  • Schwankungenor | oder od Schwingungen haben
    swing engineering | TechnikTECH
    swing engineering | TechnikTECH
exemples

  • (Herum-, Hin-and | und u. Her)Schwingenneuter | Neutrum n
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwingungfeminine | Femininum f
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pendelnneuter | Neutrum n
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausschlagenneuter | Neutrum n
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • the swing of the pendulum
    das Hin-and | und u. Herschwingen des Pendels, das Hin-and | und u. Herpendeln
    the swing of the pendulum
  • Schaukelnneuter | Neutrum n
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schwingender Gang, Schlenkernneuter | Neutrum n
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwankenneuter | Neutrum n
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    schwingender Rhythmus
    swing literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    swing literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
exemples
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH
    Schwung-, Pendelweitefeminine | Femininum f
    swing engineering | TechnikTECH
    swing engineering | TechnikTECH
  • Drehdurchmessermasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH
    swing engineering | TechnikTECH
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bewegungfeminine | Femininum f
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gangmasculine | Maskulinum m
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (freier) Lauf
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Schwung(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    swing momentum, force
    swing momentum, force
exemples
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Konjunkturperiodefeminine | Femininum f
    swing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    swing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Umschwungmasculine | Maskulinum m
    swing in opinion pollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing in opinion pollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schichtfeminine | Femininum f
    swing shift American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Arbeitsperiodefeminine | Femininum f
    swing shift American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing shift American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schwingermasculine | Maskulinum m
    swing punch: in boxing
    swing punch: in boxing
  • Wahlrundreisefeminine | Femininum f
    swing politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    swing politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schwenkenneuter | Neutrum n
    swing swivel
    Schwenkungfeminine | Femininum f
    swing swivel
    swing swivel
  • Spielraummasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH of lathe
    Spitzenhöhefeminine | Femininum f
    swing engineering | TechnikTECH of lathe
    swing engineering | TechnikTECH of lathe
  • Sturzmasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH of wheel
    Stürzungfeminine | Femininum f
    swing engineering | TechnikTECH of wheel
    swing engineering | TechnikTECH of wheel
  • Einstellscheibefeminine | Femininum f
    swing photography | FotografieFOTO swing back
    bewegliches Kamerarückteil
    swing photography | FotografieFOTO swing back
    swing photography | FotografieFOTO swing back
swing
[swiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schwingend, Dreh…, Schwing…, Schaukel…, Pendel…
    swing um eine Angelor | oder od ein Scharnier
    swing um eine Angelor | oder od ein Scharnier
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
exemples
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
exemples
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
exemples
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → voir „character
    type syn → voir „character
  • type → voir „description
    type → voir „description
  • type → voir „kind
    type → voir „kind
  • type → voir „nature
    type → voir „nature
  • type → voir „sort
    type → voir „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)