Traduction Allemand-Anglais de "Schwingung"

"Schwingung" - traduction Anglais

Schwingung
Femininum | feminine f <Schwingung; Schwingungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • swing
    Schwingung mechanische Wechselbewegung
    oscillation
    Schwingung mechanische Wechselbewegung
    Schwingung mechanische Wechselbewegung
exemples
  • oscillation
    Schwingung Physik | physicsPHYS freie Schwingung eines mechanischen Systems <meistPlural | plural pl>
    Schwingung Physik | physicsPHYS freie Schwingung eines mechanischen Systems <meistPlural | plural pl>
  • vibration
    Schwingung Physik | physicsPHYS Schwingung konstanter Frequenz <meistPlural | plural pl>
    Schwingung Physik | physicsPHYS Schwingung konstanter Frequenz <meistPlural | plural pl>
  • vibration
    Schwingung Physik | physicsPHYS in Akustik: in Resonanzfrequenzen <meistPlural | plural pl>
    Schwingung Physik | physicsPHYS in Akustik: in Resonanzfrequenzen <meistPlural | plural pl>
exemples
  • gedämpfte [ungedämpfte] Schwingungen <meistPlural | plural pl>
    damped [undamped] oscillations
    gedämpfte [ungedämpfte] Schwingungen <meistPlural | plural pl>
  • fremderregte [selbsterregte] Schwingungen <meistPlural | plural pl>
    forced [self-induced] vibrations
    fremderregte [selbsterregte] Schwingungen <meistPlural | plural pl>
  • harmonische [subharmonische] Schwingung <meistPlural | plural pl>
    harmonicsPlural | plural pl [subharmonicsPlural | plural pl
    harmonische [subharmonische] Schwingung <meistPlural | plural pl>
  • alternating quantity
    Schwingung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wechselgröße
    Schwingung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wechselgröße
  • oscillation
    Schwingung im Schwingkreis Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schwingung im Schwingkreis Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • cycling
    Schwingung Technik | engineeringTECH in Regelungstechnik
    Schwingung Technik | engineeringTECH in Regelungstechnik
exemples
  • wilde Schwingungen
    spurious oscillations
    wilde Schwingungen
  • libration
    Schwingung Astronomie | astronomyASTRON besonders des Mondes
    Schwingung Astronomie | astronomyASTRON besonders des Mondes
  • vibration
    Schwingung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Schwingung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
And the pitches, the notes, as you know, are just vibrations.
Und die Tonhöhen, die Noten, sind, wie Sie wissen, nur Schwingungen.
Source: TED
Calculate the vibrations, the purple spectrum is that new fellow, the white one is the old one.
Die berechneten Schwingungen, das violette Spektrum sind die neuen die weißen sind die alten.
Source: TED
OK, great, we smell vibrations. How? All right?
OK, toll, wir riechen Schwingungen. Wie? Alles klar?
Source: TED
You have a unique smell, a unique vibration.
Man erhält einen einzigartigen Geruch, eine einzigartige Schwingung.
Source: TED
And the other theory is that we smell molecular vibrations.
Und die andere Theorie besagt, dass wir molekulare Schwingungen riechen.
Source: TED
It has the frequency of roughly 12 cycles per minute.
Sie hat eine Frequenz von ungefähr 12 Schwingungen pro Minute.
Source: TED
And in string theory, vibration determines everything.
Und in der Stringtheorie bestimmen Schwingungen alles.
Source: TED
Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it.
Er mischte sich in die verklingenden Schwingungen ihrer zuckenden Nerven und ward zu Musik...
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :