„Expression“: Femininum Expression [ɛksprɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Expression; Expressionen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) expression stop expression expression (stop) Expression Musik | musical termMUS Register am Harmonium Expression Musik | musical termMUS Register am Harmonium expression Expression Medizin | medicineMED der Nachgeburt etc Expression Medizin | medicineMED der Nachgeburt etc
„express“: transitive verb express [iksˈpres]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auspressen, ausdrücken ausdrücken, äußern, beschreiben, zum Ausdruck bringen erpressen, herauslocken bezeichnen, bedeuten, vor-, darstellen zeigen, offenbaren, an den Tag legen durch Eilboten schicken, als Eilgut senden durch ein Privattransportunternehmen befördern lassen auspressen, ausdrücken (from, out of aus) express juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc express juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausdrücken, äußern, beschreiben express verbally express verbally (etwas) zum Ausdruck bringen express express exemples to express one’s opinion seine Meinung äußern to express one’s opinion to express the hope that der Hoffnung Ausdruck geben, dass to express the hope that to express oneself sich äußern, sich erklären to express oneself to express o.s. well (clearly) sich gut (klar) ausdrücken to express o.s. well (clearly) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erpressen, herauslocken express rare | seltenselten confessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc express rare | seltenselten confessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bezeichnen, bedeuten, vor-, darstellen express represent express represent zeigen, offenbaren, an den Tag legen express feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc express feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Eilboten schicken, als Eilgut senden express send express express send express durch ein Privattransportunternehmen befördern lassen express send by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS express send by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS express syn → voir „air“ express syn → voir „air“ express → voir „broach“ express → voir „broach“ express → voir „utter“ express → voir „utter“ express → voir „vent“ express → voir „vent“ express → voir „voice“ express → voir „voice“ „express“: adjective express [iksˈpres]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausdrücklich, bestimmt, deutlich Express…, Schnell…, Eil… genau, gleich besonderer, e, es Privattransport… ausdrücklich, bestimmt, deutlich express explicit express explicit Express…, Schnell…, Eil… express sent by express express sent by express exemples express messenger (letter, delivery) British English | britisches EnglischBr Eilbote (Eilbrief, -zustellung) express messenger (letter, delivery) British English | britisches EnglischBr genau, gleich express exact express exact exemples these were his express words dies waren genau seine Worte these were his express words besonder(er, e, es) express specific express specific express syn vgl. → voir „explicit“ express syn vgl. → voir „explicit“ exemples he came for this express purpose er kam eigens zu diesem Zweck he came for this express purpose Privattransport… express relating to private carrier American English | amerikanisches EnglischUS express relating to private carrier American English | amerikanisches EnglischUS exemples express delivery Beförderung durch ein privates Transportunternehmen express delivery „express“: adverb express [iksˈpres]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durch Eilboten, per Express, als Eilgut durch Privattransport express eigens durch Eilboten, per Express, als Eilgut express by express British English | britisches EnglischBr express by express British English | britisches EnglischBr durch Privattransport express by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS express by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS express express quickly express quickly eigens express rare | seltenselten (specifically) express rare | seltenselten (specifically) „express“: noun express [iksˈpres]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Express-, Schnellzug Eilbote private Beförderung Eilbeförderung Eil-, Expressbrief Jagdgewehr Express-, Schnellzugmasculine | Maskulinum m express train express train Eilbotemasculine | Maskulinum m express messenger British English | britisches EnglischBr express messenger British English | britisches EnglischBr private Beförderung express carriage by private firm American English | amerikanisches EnglischUS express carriage by private firm American English | amerikanisches EnglischUS Eilbeförderungfeminine | Femininum f express rapid carriage express rapid carriage Eil-, Expressbriefmasculine | Maskulinum m, -botschaftfeminine | Femininum f, -gutneuter | Neutrum n express letter, message, freight express letter, message, freight Jagdgewehr (für Patronen mit hoher Brisanz) express express rifle express express rifle
„expression“: noun expression [iksˈpreʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auspressen, Ausdrücken Ausdruck, Äußerung, Redensart Ausdrucksweise, Diktion GesichtsAusdruck, Tonfall, Darstellung, Betonung, Gepräge Ausdruck, Terminus, Formel Expression, Ausprägung Gefühl, Ausdruck Auspressenneuter | Neutrum n expression squeezing out Ausdrückenneuter | Neutrum n expression squeezing out expression squeezing out Ausdruckmasculine | Maskulinum m expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Äußerungfeminine | Femininum f expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Redensartfeminine | Femininum f expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to give expression tosomething | etwas sth einer Sache Ausdruck verleihen to give expression tosomething | etwas sth to find expression in sich ausdrückenor | oder od äußern in (dative (case) | Dativdat) to find expression in beyond all expression unaussprechlich, über alle Beschreibung beyond all expression she thanked him for his expressions of support sie dankte ihm für seine unterstützenden Worte she thanked him for his expressions of support masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Ausdrucksweisefeminine | Femininum f expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Diktionfeminine | Femininum f expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdruck(skraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m expression feeling Gefühlneuter | Neutrum n expression feeling expression feeling exemples to put expression into one’s playing, to play with expression mit Gefühl spielen to put expression into one’s playing, to play with expression (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m expression facial expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expression facial expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tonfallmasculine | Maskulinum m expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Betonungfeminine | Femininum f expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Darstellungfeminine | Femininum f expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geprägeneuter | Neutrum n expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdruckmasculine | Maskulinum m expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Terminusmasculine | Maskulinum m expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Formelfeminine | Femininum f expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Expressionfeminine | Femininum f expression biology | BiologieBIOL Ausprägungfeminine | Femininum f expression biology | BiologieBIOL expression biology | BiologieBIOL
„true“: adjective true [truː]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wahrhaft, wahrhaftig echt, wahr, wirklich, richtig aufrichtig, wahr, echt, lauter treu, loyal, zuverlässig richtig, echt, im Einklang mit, getreu genau, richtig gehend wahr, wirklich, echt, richtig recht, regelrecht, rechtmäßig, legitim zuverlässig, unfehlbar genau, passend, richtig eingestellt Autres traductions... wahr(haft), wahrhaftig true true exemples a true story eine wahre Geschichte a true story in the true sense of the word im wahrsten Sinne des Wortes in the true sense of the word to come true of wish, dreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich bewahrheitenor | oder od bestätigenor | oder od erfüllen, wahr werden, in Erfüllung gehen to come true of wish, dreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to be true (of) zutreffen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk), in Bezug (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) to be true (of) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples echt, wahr, wirklich, richtig true genuine, real true genuine, real exemples true gold reines Gold true gold true strength wirkliche Stärke true strength to prove (to be) true sich als richtigor | oder od wahr erweisenor | oder od herausstellen to prove (to be) true (it is) true zwar, allerdings, zugegeben (it is) true true, it would cost more allerdings würde es mehr kosten true, it would cost more it is true I have never written to her freilichor | oder od allerdings habe ich ihr nie geschrieben it is true I have never written to her is it true that? stimmt es, dass? is it true that? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples aufrichtig, wahr, echt, lauter true sincere true sincere exemples a true interest in sb’s welfare aufrichtiges Interesse an jemandes Wohlergehen a true interest in sb’s welfare true love wahre Liebe true love treu, loyal, zuverlässig true loyal true loyal exemples the true friend der (die) echteor | oder od treue Freund(in) the true friend will you be true to me? wirst du mir treu bleiben? will you be true to me? to stay true to one’s principles seinen Grundsätzen treu bleiben to stay true to one’s principles true as gold treu wie Gold true as gold masquer les exemplesmontrer plus d’exemples richtig, echt, im Einklang mit, getreu (todative (case) | Dativ dat) true corresponding exactly true corresponding exactly exemples true copy getreueor | oder od richtige Abschrift true copy true likeness wahre Ähnlichkeit true likeness true to form wie nicht anders zu erwarten true to form true to life lebensecht true to life true to nature naturgetreu true to nature true to one’s word (promise) seinem Worte (Versprechen) getreu true to one’s word (promise) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples genau, richtig (gehend) true precise true precise true → voir „true time“ true → voir „true time“ exemples true balance genaue Waage true balance true weight genaues Gewicht true weight wahr, wirklich, echt, richtig true absolute true absolute exemples true Christian echter Christ true Christian true justice wahre Gerechtigkeit true justice true statesmanship wahre Staatskunst true statesmanship recht, regelrecht, rechtmäßig, legitim true lawful true lawful exemples true heir rechtmäßigeror | oder od legitimer Erbe true heir true owner rechtmäßiger Eigentümer true owner zuverlässig, unfehlbar true reliable true reliable exemples true indication zuverlässiger Hinweis true indication true sign unfehlbares Zeichen true sign genau, passend, richtig (ein)gestelltor | oder od gelagert true engineering | TechnikTECH accurately adjusted true engineering | TechnikTECH accurately adjusted rechtweisend, zum geografischen Nordpol weisend true geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS true geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS exemples true north geografisch Nord, geografischer Nordpol true north true bearing(s) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rechtweisende Peilung true bearing(s) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF true bearing(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wahrer Sachverhalt true bearing(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der richtigen Tonlage, richtig gestimmt, rein true musical term | MusikMUS true musical term | MusikMUS rasserein, reinrassig true biology | BiologieBIOL purebred true biology | BiologieBIOL purebred echt, eigentlich true biology | BiologieBIOL conformable to type true biology | BiologieBIOL conformable to type exemples a lizard is a true reptile eine Eidechse ist ein echtes Reptil a lizard is a true reptile the true falcons die eigentlichen Falken the true falcons aufrichtig, wahrhaft, ehrlich, ehrbar true honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs true honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs true syn vgl. → voir „real“ true syn vgl. → voir „real“ exemples true men ehrbare Männer true men „true“: adverb true [truː]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wahrhaftig, echt, genau, getreu reinrassig wahrhaftig, echt, genau, getreu true true exemples to shoot true richtigor | oder od genau treffen to shoot true to speak true die Wahrheit sagen to speak true rein(rassig) true biology | BiologieBIOL true biology | BiologieBIOL exemples to breed true sich reinrassig vermehren reinrassig züchten to breed true „true“: noun true [truː]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richtige Genaue Autres exemples... (das) Richtigeor | oder od Genaue true what is accurate true what is accurate exemples in true richtig (eingestelltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) genau in true out of true falsch (eingestelltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ungenau, unregelmäßig out of true out of true engineering | TechnikTECH unrund out of true engineering | TechnikTECH exemples the true truth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das Wahre the true truth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „true“: transitive verb true [truː]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) genau aus-, einrichten... zentrieren... passgerecht machen... ein Lager ausrichten... ein Brett glatt hobeln... exemples often | oftoft true off, true up engineering | TechnikTECH genau (aus-, ein)richten often | oftoft true off, true up engineering | TechnikTECH often | oftoft true off, true up wheel zentrieren, nachschleifen often | oftoft true off, true up wheel often | oftoft true off, true up tool passgerecht machen often | oftoft true off, true up tool to true a bearing ein Lager ausrichten to true a bearing to true up a board ein Brett glatt hobeln to true up a board masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„expressiveness“: noun expressivenessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ausdrücklichkeit, Ausdruckskraft Nachdruck, Ausdrucksvolle Ausdrücklichkeitfeminine | Femininum f expressiveness Ausdruckskraftfeminine | Femininum f expressiveness expressiveness Nachdruckmasculine | Maskulinum m expressiveness emphasis expressiveness emphasis (das) Ausdrucksvolle expressiveness expressiveness
„expressive“: adjective expressive [iksˈpresiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausdrückend ausdrucksvoll, kräftig, nachdrücklich Ausdrucks ausdrückend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) expressive expressive exemples to be expressive ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ausdrücken to be expressive ofsomething | etwas sth ausdrucksvoll, kräftig, nachdrücklich expressive full of expression expressive full of expression Ausdrucks expressive relating to expression expressive relating to expression
„deadpan“: adjective deadpanadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unbewegt, trocken unbewegt Gesicht deadpan deadpan trocken Stil, Humor deadpan deadpan exemples with a deadpan expression mit unbeweglicher Miene with a deadpan expression
„pained“: adjective painedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gequält, schmerzlich gequält, schmerzlich pained pained exemples a pained expression ein gequälter (Gesichts)Ausdruck a pained expression
„expressible“: adjective expressible [iksˈpresibl; -səbl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausdrückbar ausdrückbar expressible expressible
„salvo“: noun salvo [ˈsælvou]noun | Substantiv s <salvos> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ausflucht, schlechte Ausrede Rettungsmittel Besänftigungs-, Beschwichtigungsmittel Vorbehalt Ausfluchtfeminine | Femininum f salvo excuse (schlechte) Ausrede salvo excuse salvo excuse Vorbehalt(sklauselfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m salvo especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR salvo especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR exemples with an express salvo of their rights unter ausdrücklicher Wahrung ihrer Rechte with an express salvo of their rights Rettungsmittelneuter | Neutrum n, -wegmasculine | Maskulinum m, -möglichkeitfeminine | Femininum f salvo means to save reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc salvo means to save reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Besänftigungs-, Beschwichtigungsmittelneuter | Neutrum n salvo means to soothe hurt feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc salvo means to soothe hurt feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc