„turbine“: noun turbine [ˈtəː(r)bin; -bain]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Turbine Turbinefeminine | Femininum f turbine engineering | TechnikTECH turbine engineering | TechnikTECH exemples air turbine Wind-, Luftturbine air turbine gas turbine Gasturbine gas turbine steam turbine Dampfturbine steam turbine water turbine Wasserturbine water turbine impulse (or | oderod action) turbine Gleichdruck-, Aktionsturbine impulse (or | oderod action) turbine pressure turbine Druckturbine pressure turbine reaction turbine Reaktionsturbine reaction turbine turbine aircraft Turbinenflugzeug turbine aircraft turbine-powered mit Turbinenantrieb turbine-powered turbine steamer Turbinendampfer turbine steamer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„sharp“: adjective sharp [ʃɑː(r)p]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf spitz steil, jäh scharf, spitzig, hart scharf, stark, deutlich scharf scharf, bitter, beißend, herb schrill, schneidend, durchdringend schneidend, beißend, scharf stechend, heftig Autres traductions... scharf sharp sharp exemples a sharp curve eine scharfe Kurve a sharp curve sharp features scharf geschnittene (Gesichts)Züge sharp features a sharp knife ein scharfes Messer a sharp knife spitz sharp sharp exemples a sharp gable ein spitzer Giebel a sharp gable a sharp ridge ein spitzer First a sharp ridge steil, jäh sharp sharp exemples a sharp ascent ein steiler Aufstieg a sharp ascent scharf, spitzig, hart sharp sharp exemples sharp sand scharfkantiger Sand sharp sand scharf, stark, deutlich sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a sharp contrast ein scharferor | oder od starker Gegensatz a sharp contrast a sharp distinction eine scharfeor | oder od klare Unterscheidung a sharp distinction a sharp impression ein starkeror | oder od deutlicher Eindruck a sharp impression scharf sharp in focus sharp in focus scharf, bitter, beißend, herb sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples sharp wine saurer Wein, Krätzer sharp wine schrill, schneidend, durchdringend sharp sharp exemples a sharp cry ein schrilleror | oder od spitzer Schrei a sharp cry a sharp voice eine schrille Stimme a sharp voice schneidend, beißend, scharf sharp sharp exemples sharp frost beißender Frost sharp frost sharp wind scharfer Wind sharp wind stechend, heftig sharp sharp exemples sharp pain stechender Schmerz sharp pain stechend sharp brüsk, scharf, hart, bitter, streng, spitz (Blick, Augen) sharp sharp exemples a sharp remark eine scharfeor | oder od spitze Bemerkung a sharp remark a sharp tongue eine scharfeor | oder od spitzeor | oder od böse Zunge a sharp tongue sharp words harte Worte sharp words scharf, heftig, hitzig sharp sharp exemples a sharp desire ein heftiges Verlangen a sharp desire a sharp struggle ein heftigeror | oder od hitziger Streit a sharp struggle a sharp temper ein heftiges Temperament a sharp temper scharf, wachsam, aufmerksam sharp sharp exemples a sharp ear ein scharfes Ohr a sharp ear a sharp eye scharfe Augen a sharp eye to keep a sharp look-out scharf beobachten to keep a sharp look-out angespannt sharp sharp exemples sharp attention angespannte Aufmerksamkeit sharp attention aufgeweckt, pfiffig, gewitzt, auf Draht sharp sharp exemples a sharp lad ein pfiffiger Bursche a sharp lad schlau, klug, scharfsinnig sharp sharp exemples she’s very sharp sie ist sehr intelligent she’s very sharp as sharp as a needle sehr gescheit as sharp as a needle he’s got a sharp mind er besitzt einen scharfen Verstand he’s got a sharp mind he has a mind as sharp as a razor er hat einen messerscharfen Verstand he has a mind as sharp as a razor masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gerieben, gerissen, gewieft sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg raffiniert, verschlagen sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is too sharp for me er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen he is too sharp for me lebhaft, flink, schnell sharp sharp exemples sharp work schnelle Arbeit sharp work sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mach fixor | oder od schnell! dalli! sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scharf sharp musical term | MusikMUS in tone sharp musical term | MusikMUS in tone (zu) hoch sharp musical term | MusikMUS [too] high sharp musical term | MusikMUS [too] high (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht sharp musical term | MusikMUS raised sharp musical term | MusikMUS raised groß, übermäßig sharp musical term | MusikMUS interval sharp musical term | MusikMUS interval Kreuz… sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS exemples C sharp cis C sharp C double sharp cisis C double sharp (next) sharper key (nächst)höhere Kreuztonart (next) sharper key stimmlos, scharf, hart sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp syn → voir „acute“ sharp syn → voir „acute“ sharp → voir „keen“ sharp → voir „keen“ „sharp“: transitive verb sharp [ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu hoch singen spielen, erhöhen beschwindeln, betrügen ergaunern, erschwindeln, stehlen schärfen, wetzen, schleifen, anspitzen zu hoch singenor | oder od spielen sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz) sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS (jemanden) beschwindeln, betrügen sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schärfen, wetzen, schleifen sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (an)spitzen sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „sharp“: intransitive verb sharp [ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu hoch spielen singen, hinaufziehen, zu hoch werden schwindeln, betrügen, gaunern zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS schwindeln, betrügen, gaunern sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sharp“: adverb sharp [ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eifrig, heftig, scharf jäh, plötzlich pünktlich, genau wachsam, aufmerksam schnell, rasch zu hoch eifrig, heftig, scharf sharp keenly sharp keenly jäh, plötzlich sharp suddenly sharp suddenly pünktlich, genau sharp sharp exemples at three o’clock sharp pünktlichor | oder od genau um 3 Uhr, Punkt 3 (Uhr) at three o’clock sharp wachsam, aufmerksam sharp attentively sharp attentively exemples to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut aufpassen to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen, schnell machen to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg schnell, rasch sharp quickly sharp quickly zu hoch (unrein) sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS exemples to sing (or | oderod play) sharp zu hoch singen (or | oderod spielen) to sing (or | oderod play) sharp „sharp“: noun sharp [ʃɑː(r)p]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erhöhung, Kreuze Been, Versetzungs-, Vorzeichen, Kreuz Scharfes Spitzes Nähnadel in langer Ausführung Fachmann, Sachverständiger, Gaunerin, Schwindler, Betrüger stimmloser scharfer Konsonant grobes Kleienmehl schwarze Tasten, vorzeichenreiche Musik, nächsthöhere Taste Halbton Bauernfänger, Kenner Erhöhungfeminine | Femininum f sharp musical term | MusikMUS tone Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat) sharp musical term | MusikMUS tone sharp musical term | MusikMUS tone Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS schwarze Tasten sharp musical term | MusikMUS black keys sharp musical term | MusikMUS black keys vorzeichenreiche Musik sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals Kreuzneuter | Neutrum n sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS nächsthöhere Taste sharp musical term | MusikMUS next key up sharp musical term | MusikMUS next key up exemples sharps and flats Erhöhungs- und Erniedrigungszeichen sharps and flats (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fachmannmasculine | Maskulinum m sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sachverständige(r), Kenner(in) sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in) sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg stimmloseror | oder od scharfer Konsonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant grobes Kleienmehl sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
„F-sharp“: noun F-sharpnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fis Fisneuter | Neutrum n F-sharp musical term | MusikMUS F-sharp musical term | MusikMUS exemples F-sharp major Fis-Dur F-sharp major F-sharp minor fis-Moll F-sharp minor
„turbinate“: noun turbinate [ˈtəː(r)binit; -bə-; -neit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nasenmuschel gewundene Muschelart Nasenmuschelfeminine | Femininum f turbinate medicine | MedizinMED turbinate medicine | MedizinMED gewundene Muschelart turbinate zoology | ZoologieZOOL turbinate zoology | ZoologieZOOL „turbinate“: adjective turbinate [ˈtəː(r)binit; -bə-; -neit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spiral-, muschelförmig schneckenförmig gewunden kreiselförmig, Kreisel… spiral-, muschelförmig (especially | besondersbesonders die Nasenmuschel betreffend) turbinate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL turbinate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL schneckenförmig gewunden turbinate zoology | ZoologieZOOL turbinate zoology | ZoologieZOOL kreiselförmig, Kreisel… turbinate botany | BotanikBOT turbinate botany | BotanikBOT
„curette“: noun curette [-ˈret]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kürette, Auskratzer Kürettefeminine | Femininum f curette medicine | MedizinMED Auskratzermasculine | Maskulinum m, -räumermasculine | Maskulinum m curette medicine | MedizinMED curette medicine | MedizinMED „curette“: transitive verb curette [-ˈret]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auskratzen, -schaben, -räumen auskratzen, -schaben, -räumen curette curette
„curettement“ curettement Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kürettage, Auskratzung Kürettagefeminine | Femininum f curettement medicine | MedizinMED curettage Auskratzungfeminine | Femininum f, -schabungfeminine | Femininum f, -räumungfeminine | Femininum f curettement medicine | MedizinMED curettage curettement medicine | MedizinMED curettage
„middling“: adjective middling [ˈmidliŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von mittlerer Art Güte Sorte, von mittlerem Rang, Mittel… leidlich ziemlich groß zum Mittelstand gehörig mittelmäßig von mittlerer Artor | oder od Güteor | oder od Sorte, von mittlerem Rang, mittelmäßig, Mittel… middling middling exemples fair to middling ziemlich gut bis mittelmäßig fair to middling middling quality Mittelqualität middling quality leidlich middling in health familiar, informal | umgangssprachlichumg middling in health familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to feel middling sich leidlich gut fühlen to feel middling ziemlich groß middling fairly big familiar, informal | umgangssprachlichumg middling fairly big familiar, informal | umgangssprachlichumg zum Mittelstand gehörig middling belonging to the middle classes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs middling belonging to the middle classes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „middling“: adverb middling [ˈmidliŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leidlich, ziemlich ziemlich gut, ziemlich wohl leidlich, ziemlich middling dialect(al) | Dialekt, dialektaldial middling dialect(al) | Dialekt, dialektaldial exemples middling good leidlich gut middling good middling large mittelgroß middling large ziemlich gut, ziemlich wohl middling fairly good middling fairly good „middling“: noun middling [ˈmidliŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ware mittlerer Güte, Mittelsorte Mittelmehl, Futtermehl Zwischenprodukt Warefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baumwolle) mittlerer Güte, Mittelsortefeminine | Femininum f middling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> middling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mittelmehlneuter | Neutrum n middling coarse flour <plural | Pluralpl> middling coarse flour <plural | Pluralpl> (mit Kleieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermischtes) Futtermehl middling for feeding to animals <plural | Pluralpl> middling for feeding to animals <plural | Pluralpl> Zwischenproduktneuter | Neutrum n middling engineering | TechnikTECH in metal extraction middling engineering | TechnikTECH in metal extraction exemples also | aucha. middling of the shaft military term | Militär, militärischMIL Mittelschaftmasculine | Maskulinum m (des Gewehres) also | aucha. middling of the shaft military term | Militär, militärischMIL
„middle“: adjective middle [ˈmidl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mittlerer, e, es, in der Mitte gelegen, Mittel… dazwischentretend, Zwischen… mittelmäßig groß gut in der Mitte liegend, Mittel… Mittel… medial Mittel… mittler(er, e, es), in der Mitte gelegen, Mittel… middle middle exemples middle finger Mittelfinger middle finger the middle child of five das mittlere von fünf Kindern the middle child of five dazwischentretend, Zwischen… middle intervening, intermediate middle intervening, intermediate mittelmäßig großor | oder od gut middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples middle quality Mittelqualität middle quality middle size Mittelgröße middle size in der Mitte liegend, Mittel… middle in time middle in time Mittel… middle linguistics | SprachwissenschaftLING middle linguistics | SprachwissenschaftLING exemples Middle Latin Mittellatein Middle Latin medial middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form Mittel… middle phonetics | PhonetikPHON middle phonetics | PhonetikPHON „middle“: noun middle [ˈmidl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mitte Mittelweg mittlerer Teil, Mittelstück Mittelsmann, Zwischenstück Mitte, Gürtel Mitte, Zwischenzeit Medium Mittelglied Mittelstück Flankenball, in die Mitte geflankter Ball Autres exemples... Mittefeminine | Femininum f middle middle exemples in the middle (of) in der Mitte mitten inor | oder od auf in the middle (of) in the middle of speaking mitten in der Rede in the middle of speaking in the middle of the day/summer mitten am Tag/im Sommer in the middle of the day/summer it’s the middle of the night! es ist mitten in der Nacht! it’s the middle of the night! to be in the middle of doingsomething | etwas sth mitten dabei seinsomething | etwas etwas zu tun to be in the middle of doingsomething | etwas sth I was just in the middle of preparing dinner ich war gerade dabei das Abendessen vorzubereiten I was just in the middle of preparing dinner to take middle in cricket das Schlagholz vor den mittleren Stab (des wicket) stellen to take middle in cricket masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Mittelwegmasculine | Maskulinum m middle middle course middle middle course mittlerer Teil, Mittelstückneuter | Neutrum n middle middle part middle middle part Mittelsmannmasculine | Maskulinum m middle middleman middle middleman Zwischenstückneuter | Neutrum n, -teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n middle connecting piece middle connecting piece Mittefeminine | Femininum f middle of body Gürtelmasculine | Maskulinum m middle of body middle of body Mittefeminine | Femininum f middle in time Zwischenzeitfeminine | Femininum f, -raummasculine | Maskulinum m middle in time middle in time exemples in the middle of July Mitte Juli in the middle of July to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem eins versetzen, dass ihm Hörenand | und u. Sehen vergeht to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week jemanden völlig fertigmachen to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week Mediumneuter | Neutrum n (griech. Verbalform) middle linguistics | SprachwissenschaftLING middle linguistics | SprachwissenschaftLING Mittelgliedneuter | Neutrum n (eines logischen Schlusses) middle philosophy | PhilosophiePHIL middle philosophy | PhilosophiePHIL Mittelstückneuter | Neutrum n middle of slaughtered animal middle of slaughtered animal Flankenballmasculine | Maskulinum m middle football | FußballFUSSB in die Mitte geflankter Ball middle football | FußballFUSSB middle football | FußballFUSSB exemples also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr Feuilletonneuter | Neutrum n (in der Mitte einer Zeitungor | oder od Zeitschrift) also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr „middle“: transitive verb middle [ˈmidl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in die Mitte bringen stellen in der Mitte falten teilen zur Mitte flanken in die Mitte bringenor | oder od stellen middle middle in der Mitte faltenor | oder od teilen middle fold or divide in the middle middle fold or divide in the middle zur Mitte flanken middle football | FußballFUSSB middle football | FußballFUSSB
„gas-turbine“: adjective gas-turbineadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gasturbinen… Gasturbinen… gas-turbine gas-turbine exemples gas-turbine engine Gasturbinenmotor gas-turbine engine
„Curette“: Femininum Curette [-tə]Femininum | feminine f <Curette; Curetten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) curette curette Curette Medizin | medicineMED Kürette Curette Medizin | medicineMED Kürette