Traduction Anglais-Allemand de "reaction"

"reaction" - traduction Allemand


  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction attitude, response
    Reagierenneuter | Neutrum n
    reaction attitude, response
    Stellungnahmefeminine | Femininum f
    reaction attitude, response
    reaction attitude, response
exemples
  • what was his reaction to this news?
    wie war seine Reaktion auf diese Nachricht?
    what was his reaction to this news?
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL reactionary movement
    reaktionäre Bewegung, Rückschritt(lertumneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    reaction especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL reactionary movement
    reaction especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL reactionary movement
  • Rückwirkungfeminine | Femininum f, -schlagmasculine | Maskulinum m
    reaction counteraction
    Gegenwirkungfeminine | Femininum f, -druckmasculine | Maskulinum m (from, against gegen)
    reaction counteraction
    reaction counteraction
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction medicine | MedizinMED
    reaction medicine | MedizinMED
  • Rückwirkungfeminine | Femininum f
    reaction to medicineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc medicine | MedizinMED
    reaction to medicineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc medicine | MedizinMED
  • Probefeminine | Femininum f
    reaction test medicine | MedizinMED
    reaction test medicine | MedizinMED
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction chemistry | ChemieCHEM
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    reaction chemistry | ChemieCHEM
    reaction chemistry | ChemieCHEM
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction physics | PhysikPHYS
    Rückwirkungfeminine | Femininum f
    reaction physics | PhysikPHYS
    sekundäre Wirkung
    reaction physics | PhysikPHYS
    reaction physics | PhysikPHYS
  • Kernreaktionfeminine | Femininum f
    reaction physics | PhysikPHYS nuclear reaction
    reaction physics | PhysikPHYS nuclear reaction
exemples
  • Rückwirkungfeminine | Femininum f, -kopp(e)lungfeminine | Femininum f
    reaction electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reaction electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • Gegenstoßmasculine | Maskulinum m
    reaction military term | Militär, militärischMIL
    reaction military term | Militär, militärischMIL
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    reaction influence
    (Ein)Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reaction influence
    reaction influence
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    reaction especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umschwungmasculine | Maskulinum m
    reaction especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reaction especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
principle of action and reaction
Prinzip von Wirkungand | und u. Gegenwirkung
principle of action and reaction
chemical reaction
chemische Reaktion
chemical reaction
a predictable reaction
eine vorhersehbare Reaktion
a predictable reaction
ein einziges Neutron kann eine Kettenreaktion auslösen
a single neutron may trigger a chain reaction
sooner or later the reaction must set in
sooner or later the reaction must set in
reaction turbine
Reaktionsturbine
reaction turbine
I’d be interested to see her reaction
ich würde gern sehen, wie sie reagiert
I’d be interested to see her reaction
the reaction on the shop floor
die Reaktion der Arbeiter
the reaction on the shop floor
consecutive reaction
Folgereaktion
consecutive reaction
Wir erwarten jetzt die offizielle Reaktion des Inspektors auf dieses Programm.
We are now awaiting the formal reaction of the inspector to this programme.
Source: Europarl
JY: Was ist dein erster Eindruck von den marokkanischen Blogs und Bloggern?
JY: What is your initial reaction to Moroccan blogs/ bloggers?
Source: GlobalVoices
Was mich ein wenig Mitleid mit Bush verspüren ließ, war die Reaktion auf seine Bekanntmachung.
What made me feel a little sorry for Bush was the reaction to his announcement.
Source: News-Commentary
In dieser Hinsicht hat Turings Reaktions-Diffusionsmodell sehr enttäuscht.
On this score, Turing's reaction-diffusion model has been greatly disappointing.
Source: News-Commentary
Hier sind einige Reaktionen aus der syrischen Blogosphäre:
Here are some reactions from the Syrian blogsphere:
Source: GlobalVoices
Es war genau die im ehemaligen Jugoslawien entstandene Situation, die zu diesem Handeln führte.
It was precisely the situation created in the Former Yugoslavia which caused this reaction.
Source: Europarl
Nun möchte ich Ihnen sagen, wie ich dazu stehe.
I am keen, therefore, to share with you my initial reaction.
Source: Europarl
Pakistan: Reaktionen auf Bhuttos Tod
Pakistan: Reactions to Bhutto's death · Global Voices
Source: GlobalVoices
Trotzdem ist die verhaltene Reaktion auf den Schritt der SNB etwas überraschend.
Nevertheless, the limited reaction to the SNB move is somewhat surprising.
Source: News-Commentary
Obamas Reaktionen geben Anlass zur Beruhigung.
There is reason to feel reassured by Obama s reactions ’.
Source: News-Commentary
Neocross fasst einige Reaktionen der Zeitungen zusammen:
Neocross shows reactions of major conservative newspapers after the encounter of the two leaders.
Source: GlobalVoices
Eine Reaktion von Ihnen, Frau Präsidentin, wäre hier unbedingt angebracht.
I think that a reaction from yourself, Madam President, would be wholly appropriate.
Source: Europarl
Damit antworte ich gleichzeitig auch auf ein zweites weitverbreitetes Mißverständnis.
This is, in fact, a reaction to a second common misconception.
Source: Europarl
Sami: Was war die Reaktion des weißrussischen Regimes auf die Lunet Kampagne?
Sami: What was the reaction of the Belarusian regime to the Lunet campaign?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :