Traduction Allemand-Anglais de "empfindlicher Schaden"

"empfindlicher Schaden" - traduction Anglais

Voulez-vous dire schauen ou Schwaden?
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sensitive
    empfindlich Instrument etc
    empfindlich Instrument etc
  • delicate
    empfindlich Material etc
    sensitive
    empfindlich Material etc
    empfindlich Material etc
  • delicate
    empfindlich Haut, Konstitution etc
    tender
    empfindlich Haut, Konstitution etc
    empfindlich Haut, Konstitution etc
exemples
  • sie ist sehr empfindlich
    she has a delicate constitution
    sie ist sehr empfindlich
  • empfindliche Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empfindliche Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • irritable
    empfindlich reizbar
    testy
    empfindlich reizbar
    empfindlich reizbar
  • squeamish
    empfindlich heikel
    empfindlich heikel
  • vulnerable
    empfindlich verwundbar
    empfindlich verwundbar
  • severe
    empfindlich Kälte etc
    empfindlich Kälte etc
  • serious
    empfindlich Kränkung etc
    empfindlich Kränkung etc
  • serious
    empfindlich Mangel, Lücke
    critical
    empfindlich Mangel, Lücke
    empfindlich Mangel, Lücke
  • sharp
    empfindlich Schmerz etc
    acute
    empfindlich Schmerz etc
    empfindlich Schmerz etc
  • severe
    empfindlich Strafe etc
    drastic
    empfindlich Strafe etc
    empfindlich Strafe etc
  • heavy
    empfindlich Verlust etc
    bad
    empfindlich Verlust etc
    empfindlich Verlust etc
exemples
  • sensitive
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
    sensitized
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
exemples
  • empfindlich machen
    empfindlich machen
  • empfindlich für alle Farben Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Chemie | chemistryCHEM
    empfindlich für alle Farben Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Chemie | chemistryCHEM
  • hypersensitive (gegen to)
    empfindlich Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. allergic
    empfindlich Medizin | medicineMED
    empfindlich Medizin | medicineMED
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Schade
[ˈʃaːdə]Maskulinum | masculine m <Schadens; Schaden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Schaden
Maskulinum | masculine m <Schadens; Schäden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • damage
    Schaden Beschädigung
    Schaden Beschädigung
exemples
  • geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schaden
    minor [considerable, irreparable] damage
    geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schaden
  • Schaden durch Wasser[Feueroder | or od Brand]
    water [fire] damage, damage caused by water [fire]
    Schaden durch Wasser[Feueroder | or od Brand]
  • Schäden größeren Ausmaßes
    extensive damageSingular | singular sg
    Schäden größeren Ausmaßes
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • havoc, ravagesPlural | plural pl
    Schaden Verwüstung
    Schaden Verwüstung
exemples
  • disadvantage
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    detriment
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
exemples
  • ohne Schaden für jemanden <nurSingular | singular sg>
    without detriment tojemand | somebody sb
    ohne Schaden für jemanden <nurSingular | singular sg>
  • zu jemandes Schaden <nurSingular | singular sg>
    to the disadvantage (oder | orod detriment) ofjemand | somebody sb
    zu jemandes Schaden <nurSingular | singular sg>
  • zu meinem Schaden <nurSingular | singular sg>
    to my disadvantage, at my expense
    zu meinem Schaden <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • injury
    Schaden körperlicher
    wound
    Schaden körperlicher
    Schaden körperlicher
exemples
  • harm
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    wrong
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jemandem Schaden zufügen <nurSingular | singular sg>
    to dojemand | somebody sb harm (oder | orod mischief)
    to harmjemand | somebody sb
    jemandem Schaden zufügen <nurSingular | singular sg>
  • es soll dir kein Schaden geschehen <nurSingular | singular sg>
    you will suffer no harm
    es soll dir kein Schaden geschehen <nurSingular | singular sg>
  • defect
    Schaden Mangel
    Schaden Mangel
  • loss
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
  • claim
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
exemples
schade
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das ist (sehr) schade!
    that’s a (great) pity!
    das ist (sehr) schade!
  • (wie) schade!
    what a pity! what a shame! that’s too bad!
    (wie) schade!
  • (es ist) schade, dass er nicht hier ist
    (it’s) a pity (that) he isn’t here
    (es ist) schade, dass er nicht hier ist
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • good
    schade gut, wertvoll
    schade gut, wertvoll
exemples
  • dein schönes Kleid ist für diese Arbeit zu schade
    your nice dress is too good for this job
    dein schönes Kleid ist für diese Arbeit zu schade
  • dafür ist sie sich (Dativ | dative (case)dat) zu schade
    she thinks she is too good for that
    dafür ist sie sich (Dativ | dative (case)dat) zu schade
Mimose
[miˈmoːzə]Femininum | feminine f <Mimose; Mimosen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mimosa
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
    sensitive plant
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
exemples
  • sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is extremely sensitive
    sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is an extremely sensitive person
    er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aufschlagzünder
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • contact (oder | orod impact, percussion) fuze, direct action fuze
    Aufschlagzünder besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Aufschlagzünder besonders Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • empfindlicher Aufschlagzünder
    instantaneous (oder | orod superquick impact, graze) fuze
    empfindlicher Aufschlagzünder
…schaden
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
schaden
[ˈʃaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
schaden
[ˈʃaːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das schadet nichts!
    it doesn’t matter! never mind!
    das schadet nichts!
  • es schadet fast gar nichts ist nicht schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s not as bad as all that
    es schadet fast gar nichts ist nicht schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es schadet fast gar nichts macht nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    it doesn’t matter
    es schadet fast gar nichts macht nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
schaden
[ˈʃaːdən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • was schadet es (schon), wenn…
    what does it matter if …
    was schadet es (schon), wenn…
…empfindlich
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • -sensitive
    …empfindlich
    …empfindlich
exemples
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples