Traduction Anglais-Allemand de "detriment"

"detriment" - traduction Allemand

detriment
[ˈdetrimənt; -trə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    detriment disadvantage, loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    detriment disadvantage, loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m (to für)
    detriment disadvantage, loss
    Abbruchmasculine | Maskulinum m
    detriment disadvantage, loss
    detriment disadvantage, loss
exemples
  • to the detriment ofsomebody | jemand sb
    zu jemandes Nachteilor | oder od Schaden
    to the detriment ofsomebody | jemand sb
  • without detriment to
    ohne Schaden für
    without detriment to
  • Abnützungsgebührfeminine | Femininum f
    detriment history | GeschichteHIST fee paid by students for rooms British English | britisches EnglischBr
    detriment history | GeschichteHIST fee paid by students for rooms British English | britisches EnglischBr
Keine unserer Institutionen darf auf Kosten der anderen erstarken.
None of our institutions should be strengthened to the detriment of the others.
Source: Europarl
Ebenso begünstigt sie die extensive Produktion zu Lasten der arbeitsintensiven Produktion.
In the same way it favours extensive production to the detriment of labour-intensive production.
Source: Europarl
Wir begehen einen weiteren Fehler, der der Demokratie hier zum Schaden gereicht.
We are making another mistake to the detriment of democracy here.
Source: Europarl
Sie ist zugleich eine Vorzugsbehandlung der schlechten Reeder zu Lasten der guten.
It is also favourable treatment for bad shipowners, to the detriment of the good ones.
Source: Europarl
Das ist zum Nachteil der systematischen Zusammenarbeit und Effizienz.
This is to the detriment of systematic cooperation and efficiency.
Source: Europarl
Ein Ausbruch des Sektierertums würde allen im Kosovo schaden.
The explosion of sectarianism would be to the detriment of all in Kosovo.
Source: Europarl
Selbstverständlich dürfen diese Anpassungen nicht auf Kosten der Sicherheit der Verbraucher gehen.
Obviously, these changes should not be to the detriment of consumer safety.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :