Traduction Allemand-Anglais de "Reibereien umgehen"

"Reibereien umgehen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire umgeben, umwehen ou umsehen?

umgehen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bypass
    umgehen einen Bogen machen um
    circumvent
    umgehen einen Bogen machen um
    avoid
    umgehen einen Bogen machen um
    umgehen einen Bogen machen um
exemples
  • den Sumpf umgehen
    to bypass the swamp
    den Sumpf umgehen
  • um den Verkehr zu umgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (in order) to avoid traffic
    um den Verkehr zu umgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • avoid, circumvent, evade, bypass, dodge, get (a)round
    umgehen vermeiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umgehen vermeiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte
    he avoided (oder | orod got out of) answering (oder | orod he evaded, he dodged) her question by asking her another
    er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte
  • sie verstand es, solche Hindernisse zu umgehen
    she knew how to avoid such obstacles
    sie verstand es, solche Hindernisse zu umgehen
  • man kann die Schwierigkeiten umgehen
    there is a way (of getting) (a)round the difficulties
    man kann die Schwierigkeiten umgehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • circumvent, evade, bypass, dodge, get (a)round
    umgehen Gesetze, Bestimmungen, Verordnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umgehen Gesetze, Bestimmungen, Verordnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • den Feind umgehen Militär, militärisch | military termMIL
    to outflank the enemy
    den Feind umgehen Militär, militärisch | military termMIL
  • den Feind umgehen vorbeistoßen an
    to bypass the enemy
    den Feind umgehen vorbeistoßen an
  • go (oder | orod walk) (a)round
    umgehen um etwas herumgehen
    umgehen um etwas herumgehen

Reiberei

Femininum | feminine f <Reiberei; Reibereien; meistPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

haushälterisch

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • economical
    haushälterisch Person
    thrifty
    haushälterisch Person
    haushälterisch Person

haushälterisch

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

umgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go (a)round
    umgehen sich verbreiten
    umgehen sich verbreiten
exemples
  • haunt
    umgehen spuken
    walk
    umgehen spuken
    umgehen spuken
exemples
exemples
  • mit jemandem umgehen behandeln
    to deal with (oder | orod handle)jemand | somebody sb
    mit jemandem umgehen behandeln
  • mit jemandem umgehen mit jemandem verkehren
    to associate (oder | orod mix, keep company) withjemand | somebody sb
    mit jemandem umgehen mit jemandem verkehren
  • er kann mit den Leuten umgehen, er weiß, wie man mit den Leuten umgehen muss
    he knows how to deal with (oder | orod handle) people, he has a (great) way with people
    er kann mit den Leuten umgehen, er weiß, wie man mit den Leuten umgehen muss
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • toy
    umgehen sich in Gedanken mit etwas beschäftigen
    umgehen sich in Gedanken mit etwas beschäftigen
exemples
  • make a detour
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go a roundabout way
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take a circuitous route
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rotate
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go round
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    revolve
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg

umgehen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

ökonomisch

[økoˈnoːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • economic
    ökonomisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ökonomisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples

ökonomisch

[økoˈnoːmɪʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

pfleglich

[ˈpfleːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • careful
    pfleglich Behandlung etc
    pfleglich Behandlung etc

pfleglich

[ˈpfleːklɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

unsanft

Adjektiv | adjective adj <unsanfter; unsanftest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rough
    unsanft rau, rücksichtslos
    unsanft rau, rücksichtslos
  • harsh
    unsanft barsch, unfreundlich
    rough
    unsanft barsch, unfreundlich
    unsanft barsch, unfreundlich
  • rude
    unsanft grob, unhöflich
    unsanft grob, unhöflich

unsanft

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

verschwenderisch

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • lavish
    verschwenderisch überreich, üppig
    sumptuous
    verschwenderisch überreich, üppig
    extravagant
    verschwenderisch überreich, üppig
    opulent
    verschwenderisch überreich, üppig
    verschwenderisch überreich, üppig
exemples

verschwenderisch

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

behutsam

[bəˈhuːtzaːm]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • careful
    behutsam vorsichtig
    cautious
    behutsam vorsichtig
    wary
    behutsam vorsichtig
    behutsam vorsichtig
exemples
  • gentle
    behutsam sanft, zart
    behutsam sanft, zart
exemples

behutsam

[bəˈhuːtzaːm]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

leichtsinnig

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thoughtless
    leichtsinnig unvorsichtig, fahrlässig
    careless
    leichtsinnig unvorsichtig, fahrlässig
    leichtsinnig unvorsichtig, fahrlässig
  • reckless
    leichtsinnig stärker
    leichtsinnig stärker
exemples
  • ein leichtsinniger Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a thoughtless fellow
    ein leichtsinniger Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leichtsinniger Fahrer
    reckless driver
    leichtsinniger Fahrer
  • eine leichtsinnige Handlung
    a reckless deed
    eine leichtsinnige Handlung
  • frivolous
    leichtsinnig unbesonnen
    giddy
    leichtsinnig unbesonnen
    leichtsinnig unbesonnen
exemples
  • leichtsinnige Bemerkungen
    frivolous remarks
    leichtsinnige Bemerkungen
  • leichtsinniges Benehmen
    frivolous behavio(u)r
    leichtsinniges Benehmen
  • ein leichtsinniges Mädchen
    a giddy girl
    ein leichtsinniges Mädchen
  • irresponsible
    leichtsinnig unverantwortlich
    leichtsinnig unverantwortlich

leichtsinnig

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples