Traduction Anglais-Allemand de "mix"

"mix" - traduction Allemand

mix
[miks]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mixedor | oder od mixt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • often | oftoft mix up
    zusammenmischen, -werfen, durcheinandermischen
    often | oftoft mix up
exemples
  • mix (into)
    mischen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    beimischen (dative (case) | Dativdat)
    mix (into)
exemples
  • mixen, mischen
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kreuzen
    mix biology | BiologieBIOL
    mix biology | BiologieBIOL
exemples
exemples
exemples
  • to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich einen harten Kampf liefern
    to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
mix
[miks]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich (ver)mischen
    mix be blended
    mix be blended
exemples
  • verkehren (with mit in indative (case) | Dativ dat)
    mix
    mix
exemples
mix
[miks]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
exemples
  • an interesting mix of personalities
    eine interessante Mischung von unterschiedlichen Charakteren
    an interesting mix of personalities
  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mischmaschmasculine | Maskulinum m
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    mix confusion
    mix confusion
  • Keilereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Raufereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Speisefeminine | Femininum f aus mehreren Bestandteilen
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
  • (koch-or | oder od gebrauchsfertige) Mischung
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
mix with your likes
haltet euch zu euresgleichen
mix with your likes
Fotos zusammengestellt von Tetyana Lokot.
Images mixed by Tetyana Lokot.
Source: GlobalVoices
Das ist wohl wirksam, aber auch gefährlich.
It is a potent and dangerous mix.
Source: News-Commentary
Um eine gute Limonade zu machen, muss man Zitronensaft mit Wasser und Zucker mischen.
To make good lemonade, you need to mix it with water and sugar.
Source: News-Commentary
Bilder zusammengestellt von Tetyana Lokot.
Images mixed by Tetyana Lokot.
Source: GlobalVoices
Außerdem wird dort Alkohol hergestellt, indem Leitungswasser und Sprit gemischt werden.
Besides, they concoct alcoholic beverages over there by mixing tap water and home-made spirits.
Source: Europarl
Wir brauchen keine Volksvertreter mehr, um die richtige Politik zu bestimmen.
We no longer have any need for elected representatives to devise the right policy mix.
Source: Europarl
Bis jetzt sind die Resultate dieser Task Force ziemlich durchwachsen.
The outcome of the task force has been mixed so far.
Source: GlobalVoices
Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen.
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed.
Source: News-Commentary
Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen?
Can they really be so stupid as to get mixed up by these ratios?
Source: News-Commentary
Im Internet reagierten Russen auf Conchita Wursts Sieg mit einem Mix aus Humor und Homophobie.
On the Internet, Russians have reacted to Wurst s victory ’ with a mix of humor and homophobia.
Source: GlobalVoices
Und dieser policy mix wird ohne Zweifel günstig für Investitionen sein und das Wachstum fördern.
This policy mix will undoubtedly be good for investment and will lead to growth.
Source: Europarl
Herr Präsident, ich glaube, Herr Alavanos verwechselt die NATO und Herrn Milosevic.
Mr President, I believe Mr Alavanos is getting NATO and Mr Milosevic mixed up.
Source: Europarl
Es tat mir furchtbar leid, ich fühlte mich beschämt, vermischt mit vielen anderen Emotionen.
I felt extremely sorry, embarrassed, and so many other emotions mixed together.
Source: GlobalVoices
Weiße, Asiaten und Menschen aus dem Mittleren Osten leben friedlich miteinander.
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Source: News-Commentary
Und meistens können wir zwei Eingriffe machen, den Medikamentenmix regeln.
And most often we can do two interventions, fix the meds mix.
Source: TED
Englischlernende verwechseln oft die Wörter'lie' und'lay'.
Students of English often mix up the words'lie' and'lay'.
Source: Tatoeba
Das ist allerdings ein reines Ablenkungsmanöver.
But, at the risk of mixing metaphors, this is a red herring.
Source: News-Commentary
Das Urteil stieß in Liberia auf gemischte Reaktionen.
The verdict has drawn mixed reactions from Liberians.
Source: GlobalVoices
Dabei kommt es auf die richtigen Zutaten an.
It is essential that we get the mix right.
Source: Europarl
Trotz des frühen Morgens war der frischen Luft schon etwas Lauigkeit beigemischt.
Although it was still early in the morning the fresh air had something of warmth mixed in with it.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :