Traduction Anglais-Allemand de "revolve"

"revolve" - traduction Allemand

revolve
[riˈv(ɒ)lv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich drehen, kreisen, rotieren
    revolve especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    revolve especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
exemples
  • to revolve on (or | oderod about) an axis
    sich um eine Achse drehen
    to revolve on (or | oderod about) an axis
  • the planets revolve round the sun
    die Planeten kreisen um die Sonne
    the planets revolve round the sun
  • to revolve (a)round (or | oderod about)something | etwas sth
    something | etwasetwas umkreisen
    to revolve (a)round (or | oderod about)something | etwas sth
exemples
  • the seasons (years) revolve
    die Jahreszeiten (Jahre) rollen dahin
    the seasons (years) revolve
  • (im Kopf) herumgehen
    revolve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revolve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
revolve
[riˈv(ɒ)lv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nachdenken über (accusative (case) | Akkusativakk)
    revolve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (hinand | und u. her) überlegen, erwägen
    revolve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revolve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wälzen
    revolve thoughts, problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revolve thoughts, problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • revolve syn vgl. → voir „consider
    revolve syn vgl. → voir „consider
revolve
[riˈv(ɒ)lv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Drehbühnefeminine | Femininum f
    revolve theatre, theater | TheaterTHEAT
    revolve theatre, theater | TheaterTHEAT
Sie bildet den Angelpunkt des Binnenmarktes.
It is the axis around which the internal market revolves.
Source: Europarl
Zweitens dreht sich die Aussprache um die Anzahl der Wochen.
Secondly, the debate revolves around the number of weeks.
Source: Europarl
Der Mond dreht sich um die Erde.
The moon revolves around the earth.
Source: Tatoeba
Doch das alles drehte sich um meine ursprüngliche Definition von Erfolg.
But it all revolved around that original definition of success.
Source: TED
Bei der Sache dreht es sich um den Zugang zum Internet für alle Bürgerinnen und Bürger der EU.
This matter revolves around Internet access for all citizens of the EU.
Source: Europarl
Ich glaube, dass alles auf drei Hauptpunkten beruht und sich um sie dreht.
I believe that everything rests on and revolves around three main points.
Source: Europarl
Das ist meines Erachtens nicht der eigentliche Kern des Problems.
I do not think that the problem really revolves around this issue.
Source: Europarl
Am meisten Sorge bereitet derzeit, dass aus der Liquiditätskrise eine Insolvenzkrise werden könnte.
At the moment the main fears revolve around the liquidity crisis turning into an insolvency crisis.
Source: Europarl
Meine Kritik an dieser Vereinbarung bezieht sich vor allem auf folgende drei Punkte:
My criticism of the agreement revolves around three main points, which are as follows:
Source: Europarl
Wir mögen meinen, dass das Geld die Welt regiert.
We may think the world revolves around money.
Source: Europarl
Die jährliche Strategie, die wir im Februar d. J. ausgearbeitet haben, weist sechs Prioritäten auf.
The annual strategy we drew up last February revolved around six priorities.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :