Traduction Anglais-Allemand de "swamp"

"swamp" - traduction Allemand

swamp
[sw(ɒ)mp]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sumpfmasculine | Maskulinum m
    swamp
    Morastmasculine | Maskulinum m
    swamp
    swamp
  • (Flach)Moorneuter | Neutrum n
    swamp fen
    swamp fen
  • Schachtsumpfmasculine | Maskulinum m (in dem sich das Grundwasser sammelt)
    swamp mining | BergbauBERGB
    swamp mining | BergbauBERGB
swamp
[sw(ɒ)mp]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sumpf…, Morast…, Moor…
    swamp
    swamp

  • überschwemmen, überhäufen
    swamp overwhelm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swamp overwhelm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • erdrücken, überwältigen
    swamp by superior numbers or strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swamp by superior numbers or strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to be swamped with debts <passive voice | passivpassiv>
    bis über die Ohren in Schulden stecken
    to be swamped with debts <passive voice | passivpassiv>
  • durch den Wald hauen
    swamp path American English | amerikanisches EnglischUS
    swamp path American English | amerikanisches EnglischUS
  • zu Fall bringen
    swamp politics | PolitikPOL law
    swamp politics | PolitikPOL law
swamp
[sw(ɒ)mp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in Schwierigkeiten geraten, untergehen, zugrunde gehen
    swamp rare | seltenselten (get into difficulties) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swamp rare | seltenselten (get into difficulties) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Vielleicht war es auch wegen des Sumpfgases, aber-- Ich weiß, was ich gesehen habe.
Maybe it was swamp gas, but---- I know what I saw.
Source: TED
Unglücklicherweise fiel er in einen Sumpf und konnte sich nicht befreien.
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out.
Source: TED
Oder der Sumpf hier bei Gramercy Park.
Or the swamp at Gramercy Park, right here.
Source: TED
Nun denk ich, das ganze Nixen-Konzept passt nicht wirklich zum Moor-Gefühl.
Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.
Source: TED
Wir bekamen die üblichen Geschichten zu hören.
We were swamped with the usual stories.
Source: Europarl
Falls dieser über das Land hinwegfegt, werden auch wir die Auswirkungen spüren.
If that hurricane swamps it we will also feel the effects.
Source: Europarl
Die EU hat das Vereinigte Königreich mit zusätzlichen Arbeitnehmern überschwemmt.
The EU has swamped the United Kingdom with extra workers.
Source: Europarl
Das Bild Neapels, wie es von Müll überflutet wird, ist um die Welt gegangen.
The image of Naples swamped by rubbish has spread around the world.
Source: Europarl
Frankreich und Europa werden überschwemmt von Einwanderern.
France and Europe are being swamped with immigrants.
Source: Europarl
Erst spät eintreffende Truppen waren mit dem Chaos überfordert.
Troops who were already late in getting there were swamped by the chaos.
Source: Europarl
Städte und Dörfer werden von Gewalt und Banditentum überschwemmt.
Towns and villages are swamped by violence and banditry.
Source: News-Commentary
Mit einer Überflutung von Informationen ist ihm nicht geholfen.
Swamping consumers with information does not help them.
Source: Europarl
Was ist denn das für ein Benchmarking, mit dem wir diese Länder in den Sumpf der Armut stoßen?
Which bench are we planning to use to push these countries into the swamp of poverty?
Source: Europarl
Das Wort Stagnation legt einen Sumpf nahe, also einen Nährboden für virulente Gefahren.
The word stagnation suggests a swamp, implying a breeding ground for virulent dangers.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :