Traduction Allemand-Anglais de "certificate of exchange settlement for import"

"certificate of exchange settlement for import" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Importe, fror, Flor ou Fon?
import certificate
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einfuhrscheinmasculine | Maskulinum m
    import certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    import certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Import
[ɪmˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Import(e)s; Importe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • import
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    importing
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    importation
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
exemples
  • der Import von Textilien <nurSingular | singular sg>
    the import of textiles
    der Import von Textilien <nurSingular | singular sg>
  • import(sPlural | plural pl)
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge
exemples
  • der Import übersteigt den Export
    imports exceed exports
    der Import übersteigt den Export
  • imports
    Import <Plural | pluralpl>
    imported goods
    Import <Plural | pluralpl>
    Import <Plural | pluralpl>

  • Koloniefeminine | Femininum f
    settlement colony
    Siedlungfeminine | Femininum f
    settlement colony
    settlement colony
  • Siedlungfeminine | Femininum f
    settlement small village
    settlement small village
  • Erfüllungfeminine | Femininum f einer Forderung
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Begleichungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Regelungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ausgleich(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Überein-, Abkommenneuter | Neutrum n
    settlement agreement
    Abmachungfeminine | Femininum f
    settlement agreement
    settlement agreement
exemples
  • Sichsetzenneuter | Neutrum n
    settlement sitting down
    Sichniederlassenneuter | Neutrum n
    settlement sitting down
    settlement sitting down
  • fester Halt, Festigungfeminine | Femininum f
    settlement secure fixing
    settlement secure fixing
  • Regelungfeminine | Femininum f
    settlement ordering
    Ordnungfeminine | Femininum f
    settlement ordering
    settlement ordering
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Einstellungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Unterbringungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Versorgungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Gründungfeminine | Femininum f einer Lebensstellung (in Amtor | oder od Pfarrei) (in der Ehe)
    settlement installing
    settlement installing
  • Beruhigungfeminine | Femininum f
    settlement calming
    settlement calming
  • Klärungfeminine | Femininum f
    settlement of liquid
    settlement of liquid
  • Ansied(e)lungfeminine | Femininum f
    settlement establishing as settlers
    settlement establishing as settlers
  • Kolonisierungfeminine | Femininum f
    settlement colonizing
    Besied(e)lungfeminine | Femininum f
    settlement colonizing
    settlement colonizing
  • Siedlungfeminine | Femininum f (einer Religionsgemeinschaft)
    settlement of religious community
    settlement of religious community
  • Lösungfeminine | Femininum f
    settlement of question
    Klärungfeminine | Femininum f
    settlement of question
    settlement of question
  • Beseitigungfeminine | Femininum f
    settlement of disputed point, doubts
    settlement of disputed point, doubts
exemples
  • Vermächtnisneuter | Neutrum n
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    testamentarisches Verfügen (über Vermögen)
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Übertragungfeminine | Femininum f, -schreibungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title
  • Vermächtnisneuter | Neutrum n (das Vermachte)
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schenkungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    Stiftungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • gesetzlicher Wohnsitz
    settlement residence
    settlement residence
  • Wohlfahrtseinrichtungfeminine | Femininum f (unter privateror | oder od kommunaler Leitung zur Betreuung der Bevölkerung in Armenvierteln, eine Art Innerer Mission)
    settlement social service
    settlement social service
  • Regelungfeminine | Femininum f der Thronfolge
    settlement settling of succession
    settlement settling of succession
exemples
  • Act of Settlement
    brit. Parlamentsbeschluss des Jahres 1701, der die Thronfolge zugunsten der Sophia von Hannoverand | und u. ihrer Nachkommen regelte
    Act of Settlement
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    settlement on London Stock Exchange
    Kontenabgleichungfeminine | Femininum f (alle 14 Tage erfolgend)
    settlement on London Stock Exchange
    settlement on London Stock Exchange
  • Senkungfeminine | Femininum f
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Absinkenneuter | Neutrum n
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ab)Sackenneuter | Neutrum n
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dadurch hervorgerufene) Risseplural | Plural pl
    settlement pl (cracks)
    Sprüngeplural | Plural pl
    settlement pl (cracks)
    settlement pl (cracks)
kontingentieren
[-ˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • apportion (etwas | somethingsth) pro rata, fix (oder | orod allot) (etwas | somethingsth) as a contingent
    kontingentieren einteilen
    kontingentieren einteilen
  • ration
    kontingentieren rationieren
    kontingentieren rationieren
  • make (etwas | somethingsth) subject to quota, impose a quota on
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für
  • allocate
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
    apportion
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
exemples
certificate
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bescheinigungfeminine | Femininum f
    certificate
    Attestneuter | Neutrum n
    certificate
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    certificate
    Zertifikatneuter | Neutrum n
    certificate
    Urkundefeminine | Femininum f
    certificate
    certificate
exemples
  • certificate of deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Depotschein, -quittung
    certificate of deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    certificate of indebtedness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    certificate school | SchulwesenSCHULE
    certificate school | SchulwesenSCHULE
exemples
  • General Certificate of Education in England and Wales: O level British English | britisches EnglischBr
    Zwischenprüfung nach dem 4.or | oder od 5. Jahr der höheren Schule
    General Certificate of Education in England and Wales: O level British English | britisches EnglischBr
  • also | aucha. General Certificate of Education (advanced level) in England and Wales, etwa British English | britisches EnglischBr
    Abitur(zeugnis), Reifeprüfungor | oder od -zeugnis
    also | aucha. General Certificate of Education (advanced level) in England and Wales, etwa British English | britisches EnglischBr
  • higher school certificate before 1950 British English | britisches EnglischBr
    Abgangszeugnis der höheren Schule
    higher school certificate before 1950 British English | britisches EnglischBr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gutachtenneuter | Neutrum n
    certificate attestation by expert
    certificate attestation by expert
  • Geleitzettelmasculine | Maskulinum m
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of customs authorities
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of customs authorities
  • Papiergeld mit dem Vermerk, dass Goldor | oder od Silber als Gegenwert hinterlegt wurde
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Befähigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    certificate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    certificate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
certificate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exchange
[iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eintauschen, (um)wechseln (for gegen)
    exchange currency
    exchange currency
exemples
  • (gegenseitig) austauschen
    exchange give each other
    exchange give each other
exemples
  • to exchange civilities (thoughts)
    Höflichkeiten (Gedanken) austauschen
    to exchange civilities (thoughts)
  • to exchange letters
    to exchange letters
  • to exchange presents
    to exchange presents
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • auswechseln
    exchange engineering | TechnikTECH parts
    exchange engineering | TechnikTECH parts
  • (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas)
    exchange replace
    exchange replace
exchange
[iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen
    exchange military term | Militär, militärischMIL
    exchange military term | Militär, militärischMIL
exemples

  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f
    exchange
    Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    exchange
    exchange
exemples
  • Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m
    exchange visit
    exchange visit
  • Austauschprogrammneuter | Neutrum n
    exchange programme between schools
    exchange programme between schools
exemples
  • to be on an exchange
    einen Austauschbesuch machen
    to be on an exchange
  • eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m
    exchange thing exchanged
    exchange thing exchanged
  • (Um)Wechselnneuter | Neutrum n
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Trattefeminine | Femininum f
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m
    Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m
    Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n
    also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • at the exchange of
    zum Kurs von
    at the exchange of
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
    Börsefeminine | Femininum f
    also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
  • at the exchange
    auf der Börse
    at the exchange
  • (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n
    exchange telephone exchange
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    Zentralefeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    exchange telephone exchange
  • Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
  • wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch)
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
exchange
[iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wechsel…
    exchange
    exchange
importation
[impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Importmasculine | Maskulinum m
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Einfuhrfeminine | Femininum f
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • eingeführte Ware
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article
exemples
  • Eingewanderte(r), Zugezogene(r)
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
import
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • importieren, einführen
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • einlesen, importieren
    import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
    import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
exemples
  • (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einführen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
import
intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
import
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einfuhrfeminine | Femininum f
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Importmasculine | Maskulinum m
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Einfuhrwarenplural | Plural pl
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Importartikelplural | Plural pl
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
exemples
  • bounty on imports <plural | Pluralpl>
    Einfuhrprämie
    bounty on imports <plural | Pluralpl>
  • excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl>
    excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl>
  • limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl>
    limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    import meaning
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    import meaning
    import meaning
  • Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    import importance, weight
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    import importance, weight
    Tragweitefeminine | Femininum f
    import importance, weight
    Gewichtneuter | Neutrum n
    import importance, weight
    import importance, weight
  • import syn vgl. → voir „meaning
    import syn vgl. → voir „meaning
import
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Import…, Einfuhr…
    import
    import
importance
[imˈpɔː(r)təns], importancy [-si]noun | Substantiv salso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    importance influence
    Gewichtneuter | Neutrum n
    importance influence
    importance influence
  • Wichtigtuereifeminine | Femininum f
    importance pomposity
    importance pomposity
  • wichtige Angelegenheit
    importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f
    importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • importance syn → voir „consequence
    importance syn → voir „consequence
  • importance → voir „moment
    importance → voir „moment
  • importance → voir „significance
    importance → voir „significance
  • importance → voir „weight
    importance → voir „weight
fortnightly
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fortnightly settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Medioabrechnung, -liquidation
    fortnightly settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
fortnightly
adverb | Adverb advespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • alle 14 Tage
    fortnightly
    fortnightly
fortnightly
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)