Traduction Allemand-Anglais de "auswechseln"

"auswechseln" - traduction Anglais

auswechseln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ex)change
    auswechseln austauschen
    auswechseln austauschen
exemples
  • replace
    auswechseln ersetzen
    renew
    auswechseln ersetzen
    auswechseln ersetzen
exemples
  • interchange
    auswechseln untereinander
    auswechseln untereinander
exemples
  • Reifen (untereinander) auswechseln
    to switch tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to switch tyres britisches Englisch | British EnglishBr
    Reifen (untereinander) auswechseln
  • transpose
    auswechseln Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    auswechseln Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • substitute
    auswechseln Sport | sportsSPORT Spieler
    auswechseln Sport | sportsSPORT Spieler
auswechseln
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leave the (old) haunt (oder | orod ground)
    auswechseln Jagd | huntingJAGD
    auswechseln Jagd | huntingJAGD
auswechseln
Neutrum | neuter n <Auswechselns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

schadhafte Teile auswechseln
to replace defective parts
schadhafte Teile auswechseln
eine Glühbirne auswechseln
to replace (oder | orod change) a (light) bulb
eine Glühbirne auswechseln
I have to change a string on the guitar.
Ich muss eine Gitarrensaite auswechseln.
Source: Tatoeba
It changed its government peaceably.
Sie hat ihre Regierung friedlich ausgewechselt.
Source: Europarl
It is not a question of changing the dictator but of changing the regime.
Nicht der Diktator, sondern das Regime muss ausgewechselt werden.
Source: Europarl
On Friday, Mr Smidt was Director-General and was not on the rotations list.
Am Freitag ist Steffen Smidt noch Generaldirektor, und es ist nicht vorgesehen, ihn auszuwechseln.
Source: Europarl
So I think we have to change metaphors.
Deshalb glaube ich, dass wir unsere Metaphern auswechseln müssen.
Source: TED
You have to change the lock on the door.
Du musst das Türschloss auswechseln.
Source: Tatoeba
The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism.
Die Metaphern und die Regierungen wurden ausgewechselt, der Optimismus, so scheint es, jedoch nicht.
Source: News-Commentary
It is easier to replace a treaty than a country' s people.
Es ist einfacher, einen Vertrag auszuwechseln, als eine Bevölkerung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :