Traduction Allemand-Anglais de "Körperschaft"

"Körperschaft" - traduction Anglais

Körperschaft
Femininum | feminine f <Körperschaft; Körperschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • corporation, (corporate) body, body corporate
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • beratende Körperschaft
    beratende Körperschaft
  • gesetzgebende Körperschaft
    legislative body (oder | orod assembly)
    gesetzgebende Körperschaft
  • Körperschaft des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtliche Körperschaft
    corporation (incorporated) under public law, public corporation (oder | orod body)
    Körperschaft des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtliche Körperschaft
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • juridical personality
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR juristische Person
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR juristische Person
gesetzgebende Körperschaft
gesetzgebende Körperschaft
der Verein wurde dieser Körperschaft angegliedert
the society was affiliated to this body
der Verein wurde dieser Körperschaft angegliedert
sich als Körperschaft konstituieren
to become established (oder | orod be incorporated) as a company
sich als Körperschaft konstituieren
They are much more interested in getting noise brought under control.
Welche gesetzgebende Körperschaft regelt den Lärm?
Source: Europarl
Who or what will actually exercise any control over this body?
Wer oder was wird tatsächlich irgendeine Kontrolle über diese Körperschaft ausüben?
Source: Europarl
Taiwan's exclusion from this body at the behest of China is reprehensible.
Der Ausschluss Taiwans aus dieser Körperschaft auf Geheiß von China ist verwerflich.
Source: Europarl
We are no longer an advisory assembly; we are now a legislative body.
Wir sind von einer beratenden Versammlung zu einer gesetzgebenden Körperschaft geworden.
Source: Europarl
If it does so, we will be able to look at Hamas as a fully legitimate political body.
Wenn sie dies tut, können wir die Hamas als vollkommen legitime politische Körperschaft betrachten.
Source: Europarl
We here are a political body.
Wir sind hier eine politische Körperschaft.
Source: Europarl
Mr President, Parliament does not take a corporate position.
Das Parlament hat nicht die Stellung einer Körperschaft.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :