Traduction Allemand-Anglais de "Einsetzung"

"Einsetzung" - traduction Anglais

Einsetzung
Femininum | feminine f <Einsetzung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insertion
    Einsetzung einer Klausel etc
    Einsetzung einer Klausel etc
exemples
  • Einsetzung eines Bischofs Religion | religionREL
    Einsetzung eines Bischofs Religion | religionREL
  • Einsetzung eines Erben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einsetzung eines Erben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Einsetzung eines Nachfolgers
    appointment (oder | orod election) of a successor
    Einsetzung eines Nachfolgers
  • appointment
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    setting up
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    establishment
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
  • substitution
    Einsetzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Formeln
    Einsetzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Formeln
  • establishment
    Einsetzung Religion | religionREL eines Sakraments
    Einsetzung Religion | religionREL eines Sakraments
  • case hardening
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
    carburization
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
The Laeken Summit has decided to create the Convention.
Der Gipfel von Laeken hat die Einsetzung des Konvents beschlossen.
Source: Europarl
This was on account of the elections and the appointment of the new Commission.
Das hängt mit den Wahlen und mit der Einsetzung der neuen Kommission zusammen.
Source: Europarl
We will not accept any delay in the inauguration of the Commission.
Verzögerungen bei der Einsetzung der Kommission werden wir nicht hinnehmen.
Source: Europarl
The first thing we need is the rapid appointment of a new Commission.
Zunächst brauchen wir die rasche Einsetzung einer neuen Kommission.
Source: Europarl
One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.
Dies ist bei der Einsetzung eines Ausschusses für Chancengleichheit in jeder Institution der Fall.
Source: Europarl
Exactly what approach is this committee to adopt?
In welcher Form wird die Einsetzung des vorgesehenen Ausschusses erfolgen?
Source: Europarl
Asia: Afghanistan, critical period for the establishment of a new government after the elections;
Asien: Afghanistan, wichtiger Zeitpunkt für die Einsetzung einer neuen Regierung nach den Wahlen;
Source: Europarl
The new Commission still has not been approved.
Die Einsetzung der neuen Kommission ist noch nicht bewilligt worden.
Source: Europarl
Finally, in fact, to bring in a foreign affairs minister.
Und schließlich die Einsetzung eines Außenministers.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :