Traduction Allemand-Anglais de "Beilegung"

"Beilegung" - traduction Anglais

schiedsgerichtliche Beilegung
schiedsgerichtliche Beilegung
friedliche Beilegung eines Streits
amicable (oder | orod peaceful) settlement of a conflict
friedliche Beilegung eines Streits
schiedsrichterliche Beilegung
schiedsrichterliche Beilegung
Beilegung von Streitigkeiten
settlement of disputes
Beilegung von Streitigkeiten
You worked tirelessly to find a peaceful solution.
Herr Gusmão, Sie haben unermüdlich nach Wegen für eine friedliche Beilegung des Konflikts gesucht.
Source: Europarl
We should put that right because all of us want to see an end to the conflict.
Ich denke, wir sollten dies richtigstellen, da wir uns alle die Beilegung des Konflikts wünschen.
Source: Europarl
We welcome President Yeltsin's efforts to secure a political settlement.
Wir begrüßen Jelzins Bemühungen um eine politische Beilegung des Konflikts.
Source: Europarl
There is no doubt that the correct authority for resolving the dispute is the United Nations.
Die geeignete Instanz für die Beilegung des Streits sind zweifelsohne die Vereinten Nationen.
Source: Europarl
The same applies to resolving cross-frontier disputes in regard to interconnection.
Dasselbe gilt für die Beilegung grenzüberschreitender Streitigkeiten bei der Zusammenschaltung.
Source: Europarl
This action is part of our constant wider efforts aimed at resolving the conflict.
Diese Maßnahme ist Teil unserer konstanten umfassenderen Bemühungen zur Beilegung des Konflikts.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :