Traduction Allemand-Anglais de "unwichtig"

"unwichtig" - traduction Anglais

unwichtig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unimportant
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
    insignificant
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
    inconsequential
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
  • unimportant
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    immaterial
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    insignificant
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    irrelevant
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
exemples
  • insignificant
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
    trivial
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
    trifling
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
  • unnecessary
    unwichtig nicht notwendig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    unwichtig nicht notwendig <prädikativ | predicative(ly)präd>
exemples
  • er hält ein Telefon für unwichtig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    he thinks a telephone is unnecessary
    er hält ein Telefon für unwichtig <prädikativ | predicative(ly)präd>
etwas als unwichtig betrachten
to regardetwas | something sth as unimportant, to deemetwas | something sth unimportant
etwas als unwichtig betrachten
etwas als unwichtig abtun
to pooh-poohetwas | something sth
etwas als unwichtig abtun
das ist nicht ganz unwichtig (oder | orod unbedeutend)
that is of no small concern
das ist nicht ganz unwichtig (oder | orod unbedeutend)
And, for our opponents, the exit clause may also be quite important.
Und für unsere Gegner ist vielleicht auch die Austrittsklausel nicht ganz unwichtig.
Source: Europarl
A second aspect, which is not unimportant either, Commissioner, is democratic control.
Ein zweiter, ebenfalls nicht unwichtiger Aspekt, Herr Kommissar, ist die demokratische Kontrolle.
Source: Europarl
I admit that the IMF has its faults, and I don't aim to gloss over them.
Ich gebe zu, daß das IMF seine Schulden hat, und ich nicht ziele, sie als unwichtig abzutun.
Source: News-Commentary
Moreover, distance is far from dead.
Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig.
Source: News-Commentary
I do think this is important.
Ich erachte dies für nicht unwichtig.
Source: Europarl
This is quite an important clause.
Diese Klausel ist nicht unwichtig.
Source: Europarl
This is not to say that rebalancing global demand is unimportant.
Damit will ich nicht sagen, dass die Umschichtung bei der globalen Nachfrage unwichtig ist.
Source: News-Commentary
The Kremlin probably regarded it as irrelevant.
Der Kreml hielt sie wahrscheinlich für unwichtig.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :