Traduction Anglais-Allemand de "refined"

"refined" - traduction Allemand

refined
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • geläutert, raffiniert, Fein…
    refined chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    refined chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
exemples
  • gebildet, vornehm, fein, kultiviert
    refined cultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    refined cultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • refined manners
    feine Manieren
    refined manners
  • ausgeklügelt
    refined inventionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refined inventionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • geläutert, vergeistigt
    refined free of coarsenesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    refined free of coarsenesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • raffiniert
    refined subtle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    refined subtle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • (über)fein
    refined distinctionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refined distinctionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • haarscharf, -genau
    refined precise
    refined precise
refined sugar
(Zucker)Raffinade
refined sugar
refined niter
gereinigter Salpeter
refined niter
Und ich denke oft an das Rohe und das Kultivierte.
And I often think of the raw and the refined.
Source: TED
Der Rat muß seinen Vorschlag vor der zweiten Lesung nachbessern.
The Council needs to make a more refined proposal before we come to second reading.
Source: Europarl
Da sich die Union entwickelt und erneuert, sollten wir nicht pessimistisch sein.
So as the Union evolves and is refined we should not be pessimistic.
Source: Europarl
Der Bericht stellte fest, zu welchen Zusatzstoffen detailliertere Angaben benötigt werden.
It has identified additives on which more refined data is necessary.
Source: Europarl
Genau das Gleiche gilt auch für stark raffinierte Erzeugnisse, wie Speiseöle oder Zucker.
Exactly the same applies to highly refined products such as edible oils or sugar.
Source: Europarl
Tout à fait à l'anglaise.
[It is such a pretty, such a refined home.
Source: Books
Darin sind einige Aspekte des Kommissionsvorschlags noch weiter ausgearbeitet und präzisiert worden.
It refined and specified certain aspects of the Commission' s proposal.
Source: Europarl
James Watt hat die Dampfmaschine eigentlich gar nicht erfunden, er hat sie nur weiterentwickelt.
James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
Source: TED
Wir erwarten also folglich eine ausführlichere Bewertung der Kommission zur Verwendung der Mittel.
We therefore expect a more refined evaluation by the Commission of the application of the funds.
Source: Europarl
Alles dies war Qual für mich raffinierte, langsame Qual.
All this was torture to me--refined, lingering torture.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :