Traduction Allemand-Anglais de "clean circulation cracking"
"clean circulation cracking" - traduction Anglais
circulation
[səː(r)kjuˈleiʃən; -kjə-]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Kreislaufmasculine | Maskulinum mcirculation moving in circleZirkulationfeminine | Femininum fcirculation moving in circlecirculation moving in circle
exemples
- Blutkreislaufmasculine | Maskulinum m, -zirkulationfeminine | Femininum fcirculation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOLcirculation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
- Umlaufmasculine | Maskulinum mcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHVerkehrmasculine | Maskulinum mcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
- to be in circulationin Umlauf sein, zirkulieren (Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Verbreitungfeminine | Femininum fcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articlesAbsatzmasculine | Maskulinum mcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articlescirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
- (verkaufte) Auflagecirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publicationcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
- im Umlauf befindliche Zahlungsmittelplural | Plural plcirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneycirculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
crack
[kræk]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Krachmasculine | Maskulinum mcrack noiseKnallmasculine | Maskulinum mcrack noiseKnacksmasculine | Maskulinum mcrack noiseKnackenneuter | Neutrum ncrack noisecrack noise
exemples
- a crack of a whipein Peitschenknall
-
-
- Sprungmasculine | Maskulinum mcrack thin breakRissmasculine | Maskulinum mcrack thin breakSchrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mcrack thin breakcrack thin break
- Spaltefeminine | Femininum fcrack fissure, openingSpaltmasculine | Maskulinum mcrack fissure, openingRissmasculine | Maskulinum mcrack fissure, openingRitzmasculine | Maskulinum mcrack fissure, openingcrack fissure, opening
- Stimmbruchmasculine | Maskulinum mcrack breaking of voicecrack breaking of voice
- Gelegenheitfeminine | Femininum fcrack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumgChancefeminine | Femininum fcrack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumgcrack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Versuchmasculine | Maskulinum mcrack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslExperimentneuter | Neutrum ncrack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcrack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Seitenhiebmasculine | Maskulinum mcrack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslSticheleifeminine | Femininum fcrack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcrack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Witzmasculine | Maskulinum mcrack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcrack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Crackmasculine | Maskulinum mcrack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumgKanonefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Sportsmann)crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumgcrack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Pfundsdingneuter | Neutrum ncrack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumgPrachtstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Rennpferd)crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumgcrack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Augenblickmasculine | Maskulinum mcrack moment familiar, informal | umgangssprachlichumgNumasculine | Maskulinum mcrack moment familiar, informal | umgangssprachlichumgcrack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Einbruchmasculine | Maskulinum mcrack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscrack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Einbrecher(in)crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscrack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Plaudereifeminine | Femininum fcrack chat Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldialUnterhaltungfeminine | Femininum fcrack chat Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldialcrack chat Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Klatschmasculine | Maskulinum mcrack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsTratschmasculine | Maskulinum mcrack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscrack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Prahlereifeminine | Femininum fcrack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialcrack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Lügefeminine | Femininum fcrack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialcrack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
crack
[kræk]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- erstklassig, Elite…, Meister…, famos, großartigcrackcrack
exemples
- a crack playerein Meisterspieler
- crack shotMeisterschütze, -schützin
- a crack team sports | SportSPORTeine erstklassige Mannschaft
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
crack
[kræk]adverb | Adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
crack
[kræk]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (zer)springen, (zer)platzen, (zer)bersten, (zer)brechen, rissig werden, (auf)reißencrack break, tearcrack break, tear
- platzencrack burstcrack burst
- zusammenbrechencrack give in under pressurecrack give in under pressure
- brechen, umschlagencrack of voicecrack of voice
- kaputtgehen, in die Brüche gehencrack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcrack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- nachlassen, erlahmencrack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcrack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
- to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumg Australian English | australisches EnglischAussich zusammenreißen
- prahlen, aufschneidencrack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldialcrack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
crack
[kræk]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- anschlagencrack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etccrack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengencrack breakcrack break
- (auf)knacken, einbrechen in (accusative (case) | Akkusativakk)crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumgcrack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
- to crack a safeeinen Geldschrank knacken
- reißencrack jokecrack joke
- schlagencrack hitcrack hit
- knackencrack drugs ringcrack drugs ring
- brechencrack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetcrack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- tief erschütterncrack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetcrack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- kracken, dem Krackverfahren unterwerfencrack engineering | TechnikTECH oilcrack engineering | TechnikTECH oil
- kraquelierencrack engineering | TechnikTECH glasscrack engineering | TechnikTECH glass
- schrotencrack corn American English | amerikanisches EnglischUScrack corn American English | amerikanisches EnglischUS
- prahlen mitcrack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscrack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cracking
[ˈkrækiŋ]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- klasse, fantastisch, genialcracking excellent familiar, informal | umgangssprachlichumgcracking excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
- scharf, wahnsinnig schnellcracking fast: pace familiar, informal | umgangssprachlichumgcracking fast: pace familiar, informal | umgangssprachlichumg
cracking
[ˈkrækiŋ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Krackenneuter | Neutrum ncracking in oil-refiningKrackverfahrenneuter | Neutrum ncracking in oil-refiningSpaltdestillationfeminine | Femininum fcracking in oil-refiningcracking in oil-refining
clean
[kliːn]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sichsomething | etwas etwas vom Herzen reden,something | etwas etwas offen eingestehen
-
- rein, fehlerfrei, makellosclean flawlessclean flawless
exemples
- a clean conscienceein reines Gewissen
- rein, unbeschrieben, leerclean not written onclean not written on
- reinlich, stubenreinclean housetrainedclean housetrained
- sauberclean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslclean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- rein, unvermischtclean unadulteratedclean unadulterated
- sauber, einwandfreiclean foodstuffsclean foodstuffs
exemples
- clean printer’s proof(fast) fehlerloser Korrekturbogen
- clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
- clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
- clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
- wohlproportioniert, von klarer Linienführungclean well-proportionedclean well-proportioned
exemples
- clean featuresklare Gesichtszüge
clean
[kliːn]adverb | Adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- rein, reinlich, sauber, sorgfältigcleanclean
exemples
-
- to sweep clean figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- to come clean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslmit der vollen Wahrheit herausrücken
exemples
- to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
clean
[kliːn]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- eine weiße Weste haben, unbescholten sein
- to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigreinen Tisch machen, die Sache bereinigen
exemples
- to clean shoesSchuhe putzen
- waschenclean washclean wash
- entkörnen, egrenierenclean cottonclean cotton
- klärenclean wheatclean wheat
clean
[kliːn]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
circulable
[ˈsəː(r)kjuləbl; -kjə-]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
circulating
[ˈsəː(r)kjuleitiŋ; -kjə-]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- zirkulierend, umlaufend, kursierendcirculatingcirculating
circulator
[ˈsəː(r)kjuleitə(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- periodische Funktioncirculator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circulating functioncirculator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circulating function
banknote
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Banknotefeminine | Femininum fbanknoteGeldscheinmasculine | Maskulinum mbanknotebanknote
exemples
- circulation of banknotes(Bank)Notenumlauf
circulative
[ˈsəː(r)kjuleitiv; -kjə-]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- circulative → voir „circulatory“circulative → voir „circulatory“