Traduction Allemand-Anglais de "klaps"

"klaps" - traduction Anglais

klaps
[klaps]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

"Klaps" - traduction Anglais

Klaps
Maskulinum | masculine m <Klapses; Klapse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • clap
    Klaps freundschaftlicher, ermunternder etc
    slap
    Klaps freundschaftlicher, ermunternder etc
    pat
    Klaps freundschaftlicher, ermunternder etc
    Klaps freundschaftlicher, ermunternder etc
exemples
  • jemandem einen Klaps geben (oder | orod versetzen)
    to givejemand | somebody sb a pat, to patjemand | somebody sb
    jemandem einen Klaps geben (oder | orod versetzen)
  • smack
    Klaps strafender
    slap
    Klaps strafender
    Klaps strafender
exemples
exemples
  • er hat einen Klaps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    er hat einen Klaps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen Klaps bekommen (oder | orod kriegen)
    to go nuts
    einen Klaps bekommen (oder | orod kriegen)
  • einen Klaps bekommen (oder | orod kriegen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go off one’s rocker britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Klaps bekommen (oder | orod kriegen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
And she hit his hand a smart rap, but reddened and looked pleased, nevertheless.
Dabei gab sie ihm einen kleinen Klaps, schien aber doch nicht allzu böse zu sein.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :