Traduction Allemand-Anglais de "Gesprächs-schritt"

"Gesprächs-schritt" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Schrott… ou Schrift?
Gespräch
[-ˈʃprɛːç]Neutrum | neuter n <Gespräch(e)s; Gespräche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • conversation
    Gespräch Unterhaltung
    talk
    Gespräch Unterhaltung
    Gespräch Unterhaltung
exemples
  • talk
    Gespräch Politik | politicsPOL
    Gespräch Politik | politicsPOL
exemples
  • talk
    Gespräch öffentlich Besprochenes
    Gespräch öffentlich Besprochenes
exemples
  • das Gespräch der ganzen Stadt
    the talk of the town
    das Gespräch der ganzen Stadt
  • (telephone) call
    Gespräch Telefongespräch
    Gespräch Telefongespräch
exemples
schritt
[ʃrɪt]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Schritt
Maskulinum | masculine m <Schritt(e)s; Schritte; nach Zahlen Schritt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • step
    Schritt Bewegung
    Schritt Bewegung
  • Schritt → voir „Essen
    Schritt → voir „Essen
exemples
  • (foot)step, footfall
    Schritt hörbarer
    Schritt hörbarer
exemples
  • ein schwerer Schritt
    a heavy step, a plod
    ein schwerer Schritt
  • auf der Straße hörte man eilige Schritte
    hurried footsteps could be heard in the street
    auf der Straße hörte man eilige Schritte
  • das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
    that’s him, I can tell from the sound of his footsteps
    das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
  • step
    Schritt Gangart
    Schritt Gangart
exemples
  • pace
    Schritt Tempo
    Schritt Tempo
exemples
  • seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
    to quicken [to slacken] one’s pace
    seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
  • er hat einen schnellen Schritt
    he walks fast (oder | orod at a fast pace)
    er hat einen schnellen Schritt
  • du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can keep up quite a pace!
    du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • walking pace
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
exemples
  • step
    Schritt Maßangabe
    pace
    Schritt Maßangabe
    Schritt Maßangabe
exemples
  • in etwa 20 Schritt Entfernung
    approximately 20 paces away
    in etwa 20 Schritt Entfernung
  • (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your distance! keep away from me!
    (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keepjemand | somebody sb at arm’s length (oder | orod at a distance)
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
exemples
  • freier [starker] Schritt
    free [extended] walk
    freier [starker] Schritt
  • verkürzter [versammelter] Schritt
    short [collected] walk
    verkürzter [versammelter] Schritt
  • (im) Schritt reiten
    to (ride at a) walk, to walk one’s horse
    (im) Schritt reiten
  • step
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    move
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • crotch
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
Voranmeldung
Femininum | feminine f <Voranmeldung; Voranmeldungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Gespräch mit Voranmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    (booked) personal (oder | orod person-to-person) call
    auch | alsoa. préavis call
    Gespräch mit Voranmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Anknüpfung
Femininum | feminine f <Anknüpfung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • establishment
    Anknüpfung von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anknüpfung von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reference
    Anknüpfung Bezugnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anknüpfung Bezugnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Gebührenansage
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in Gespräch mit Gebührenansage Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    ‘advise duration and charge’ call (abgekürzt ADC call)
    nur in Gespräch mit Gebührenansage Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
vorbereitend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vorbereitende Gespräche führen
    to hold preparatory talks
    vorbereitende Gespräche führen
zurücklenken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive (etwas | somethingsth) back
    zurücklenken Wagen, Kutsche etc
    zurücklenken Wagen, Kutsche etc
exemples
  • seine Schritte zurücklenken
    to retrace one’s steps
    seine Schritte zurücklenken
  • bring (etwas | somethingsth) back, revert
    zurücklenken Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurücklenken Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • direct back, cause (etwas | somethingsth) to resume its original course
    zurücklenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurücklenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beflügeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wing
    beflügeln Schritte
    quicken
    beflügeln Schritte
    accelerate
    beflügeln Schritte
    beflügeln Schritte
exemples
  • er beflügelte seine Schritte
    he quickened his pace
    er beflügelte seine Schritte
  • Angst beflügelte ihre Schritte
    fear winged her steps
    Angst beflügelte ihre Schritte
  • lend (oder | orod give) wings to, fire
    beflügeln Fantasie
    beflügeln Fantasie
  • spur (on), stimulate, incite, wake
    beflügeln anspornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beflügeln anspornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beflügeln
Neutrum | neuter n <Beflügelns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

entspinnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples