Traduction Allemand-Anglais de "beschleunigen"

"beschleunigen" - traduction Anglais

beschleunigen
[bəˈʃlɔynɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speed up
    beschleunigen schneller machen
    quicken
    beschleunigen schneller machen
    hasten
    beschleunigen schneller machen
    accelerate
    beschleunigen schneller machen
    beschleunigen schneller machen
  • increase
    beschleunigen Geschwindigkeit
    beschleunigen Geschwindigkeit
exemples
  • precipitate
    beschleunigen Krise etc
    beschleunigen Krise etc
  • accelerate
    beschleunigen ATOM Technik | engineeringTECH Elektronen etc
    beschleunigen ATOM Technik | engineeringTECH Elektronen etc
  • accelerate
    beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc
    quicken
    beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc
    speed up
    beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc
    beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc
beschleunigen
[bəˈʃlɔynɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
beschleunigen
[bəˈʃlɔynɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

beschleunigen
Neutrum | neuter n <Beschleunigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
to quicken [to slacken] one’s pace
seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
das Wachstum beschleunigen [hindern]
to accelerate [to hinderoder | or od stunt] growth
das Wachstum beschleunigen [hindern]
seinen Gang beschleunigen
to walk faster, to quicken one’s pace
seinen Gang beschleunigen
The pace of the negotiating process itself increased considerably again last year.
Der Verhandlungsprozess als solcher ist im letzten Jahr noch einmal deutlich beschleunigt worden.
Source: Europarl
This is a process that is likely to accelerate.
Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen.
Source: News-Commentary
Then, in 1998, came those new observations of a universe whose expansion is accelerating.
Dann kamen 1998 neue Beobachtungen, denen zufolge sich die Expansion des Universums beschleunigte.
Source: News-Commentary
Some of you have referred to the possibility of speeding it up.
Einige von Ihnen sprachen von der Möglichkeit, diesen Prozess zu beschleunigen.
Source: Europarl
We advise that this implementation be accelerated.
Wir raten, sie beschleunigt durchzusetzen.
Source: Europarl
Structural change does not automatically accelerate economic development.
Ein Strukturwandel beschleunigt die wirtschaftliche Entwicklung nicht automatisch.
Source: News-Commentary
Will the pace of change remain so rapid – or even accelerate further?
Wird der Wandel weiterhin so schnell gehen oder sich gar noch beschleunigen?
Source: News-Commentary
Firstly, Mr Harbour asks how the process can be speeded up.
Zunächst spricht Herr Harbour das Problem an, wie der Prozeß beschleunigt werden kann.
Source: Europarl
I am sure we all hope that Sankoh will now accelerate the release of the remaining hostages.
Wir hoffen gewiß alle, daß Sankoh nunmehr die Freilassung der restlichen Geiseln beschleunigt.
Source: Europarl
Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment.
Die Verstädterung wird sich mit Hilfe öffentlicher Investitionen beschleunigen.
Source: News-Commentary
Third, the rate of currency appreciation has edged up.
Drittens wurde das Tempo der Währungsaufwertung beschleunigt.
Source: News-Commentary
We are also trying speed up our assistance and make it more effective.
Wir versuchen außerdem unsere Unterstützung zu beschleunigen und effektiver zu gestalten.
Source: Europarl
I believe a liberalised market will speed up this process more than a less liberalised market.
Ich glaube, der liberalisierte Markt beschleunigt das mehr als ein weniger liberalisierter Markt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :