Traduction Allemand-Anglais de "aufgehoben"

"aufgehoben" - traduction Anglais

aufgehoben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

aufgehoben
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (bei jemandem) gut aufgehoben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in good hands (withjemand | somebody sb)
    (bei jemandem) gut aufgehoben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist gut aufgehoben
    she is well looked after (oder | orod cared for)
    sie ist gut aufgehoben
  • dort weiß ich die Kinder gut aufgehoben
    I know the children are in good hands there
    dort weiß ich die Kinder gut aufgehoben
Schritt für (oder | orod um) Schritt wurden die Beschränkungen aufgehoben
the restrictions were gradually lifted
Schritt für (oder | orod um) Schritt wurden die Beschränkungen aufgehoben
der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
tie
der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
die Sperrung der Straße wurde wieder aufgehoben
the road was reopened to traffic
die Sperrung der Straße wurde wieder aufgehoben
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben
I know the boy is in good hands there
dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben
The Nice Treaty must in time cease to exist.
Der Vertrag von Nizza muss in absehbarer Zeit aufgehoben werden.
Source: Europarl
Secondly, the bizarre exemption provisions must be deleted.
Zweitens müssen die sonderbaren Ausnahmeregelungen aufgehoben werden.
Source: Europarl
Has this belt-tightening policy been abolished on the basis of the Lisbon decisions?
Wurde diese Sparpolitik durch die Beschlüsse von Lissabon aufgehoben?
Source: Europarl
This fine was later revoked by an appeals court.
Das Urteil wurde später durch ein Berufungsgericht wieder aufgehoben.
Source: GlobalVoices
Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted.
Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl- und Flugembargo wurde aufgehoben.
Source: Europarl
It is now also important that the trade sanctions should be lifted by the EU as quickly as possible.
Wichtig ist nun auch, dass die Handelssanktionen durch die EU schnellstens aufgehoben werden.
Source: Europarl
What are you here for then?
Dieser Tweet kann für ICC aufgehoben werden.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :