Traduction Allemand-Anglais de "pin arrangement"

"pin arrangement" - traduction Anglais

Voulez-vous dire PIN-Nummer ou PIN-Code?
Arrangement
[arãʒəˈmãː]Neutrum | neuter n <Arrangements; Arrangements> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrangement
    Arrangement Gestaltung
    Arrangement Gestaltung
exemples
  • das künstlerische Arrangement lag in Händen von …
    the artistic arrangement was carried out by …
    das künstlerische Arrangement lag in Händen von …
  • arrangement
    Arrangement von Blumen, Früchten etc
    Arrangement von Blumen, Früchten etc
exemples
  • arrangement
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    adaptation
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    setting
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
exemples
  • arrangement
    Arrangement Vereinbarung
    agreement
    Arrangement Vereinbarung
    Arrangement Vereinbarung
exemples

  • Vorkehrungen treffen für, veranstalten
    arrange make arrangements for, organize
    arrange make arrangements for, organize
exemples
exemples
exemples
  • to arrange in layers engineering | TechnikTECH
    to arrange in layers engineering | TechnikTECH
  • arranged in tandem engineering | TechnikTECH
    hintereinander angeordnet
    arranged in tandem engineering | TechnikTECH
  • gliedern, gruppieren, einteilen
    arrange especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide, group
    arrange especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide, group
  • ansetzen
    arrange Gleichungespecially | besonders besonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    arrange Gleichungespecially | besonders besonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
exemples
  • to be arranged
    sich gliedern
    to be arranged
  • schlichten, beilegen
    arrange rare | seltenselten (settle: quarrel)
    arrange rare | seltenselten (settle: quarrel)
arrange
[əˈreindʒ]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich einrichtenor | oder od vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    arrange rare | seltenselten (get prepared)
    arrange rare | seltenselten (get prepared)
  • einfluchten, einbauen
    arrange engineering | TechnikTECH install
    arrange engineering | TechnikTECH install
  • arrangieren, einrichten, bearbeiten
    arrange especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS adapt
    arrange especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS adapt
  • ausgleichen
    arrange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
    arrange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
  • aufstellen
    arrange military term | Militär, militärischMIL troops
    arrange military term | Militär, militärischMIL troops
  • arrange syn vgl. → voir „order
    arrange syn vgl. → voir „order
arrange
[əˈreindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich verständigenor | oder od einigen, ins Reine kommen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    arrange reach agreement
    arrange reach agreement
exemples
  • Anordnungenor | oder od Vorkehrungen treffen, sorgen (for für)
    arrange make arrangements
    arrange make arrangements
exemples
  • sich arrangieren lassen
    arrange musical term | MusikMUS
    arrange musical term | MusikMUS

  • Vorbereitungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    arrangement preparation
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Verabredungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    arrangement agreement
    arrangement agreement
exemples
  • to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Übereinkommen treffenor | oder od.something | etwas etwas abmachen
    to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m (mit Gläubigern)
    arrangement settlement
    arrangement settlement
exemples
  • Vorkehrungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    Vorbereitungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
exemples
  • to make arrangements <plural | Pluralpl>
    Vorkehrungenor | oder od Vorbereitungen treffen
    to make arrangements <plural | Pluralpl>
  • (An)Ordnenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufbauenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufstellenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Verteilenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Gruppierenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    arrangement grouping, dividing, ordering
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    arrangement group, division, order
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Dispositionfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Verteilungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gruppierungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    arrangement group, division, order
exemples
  • arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
    arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement musical term | MusikMUS
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    Bearbeitungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    arrangement musical term | MusikMUS
  • Ansatzmasculine | Maskulinum m
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Einteilungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f (einer Gleichung)
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
  • Komplexionfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
exemples
  • arrangement of elements of a set
    Komplexion von Elementen einer Menge
    arrangement of elements of a set
  • Erledigungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    Durchführungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    arrangement carrying out
  • Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement combination
    Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    Kombinationfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    arrangement combination
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
Fehleingabe
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inputting error
    Fehleingabe von Daten
    Fehleingabe von Daten
exemples
pin-point
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (haar)genau, Punkt…
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
exemples

  • (Steck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin
    pin
exemples
  • (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin badge
    pin badge
exemples
  • Masonic pin
    Freimaurernadel
    Masonic pin
  • (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze
    pin needle-shaped object
    pin needle-shaped object
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Dübelmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Zapfenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Nietmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Pinnefeminine | Femininum f
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
exemples
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
  • Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens)
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
  • (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
  • (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
  • Spillefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Scheibennagelmasculine | Maskulinum m
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • Pinnefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m
    pin drawing pin
    Heftzweckefeminine | Femininum f
    pin drawing pin
    pin drawing pin
exemples
  • also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Wäscheklammerfeminine | Femininum f
    also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • also | aucha. rolling pin
    Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    also | aucha. rolling pin
  • Stelzenplural | Plural pl
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
exemples
  • she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
    sie ist flink auf den Beinen
    she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
  • that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
    das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht
    that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bagatellefeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
  • Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches)
    pin in golf
    pin in golf
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling: skittle
    pin in bowling: skittle
  • Pinmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling
    pin in bowling
  • Fesselungfeminine | Femininum f
    pin in chess
    pin in chess
  • kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien
    pin small barrel
    pin small barrel
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin marking peg used in measuring
    pin marking peg used in measuring
  • Nagelmasculine | Maskulinum m
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
  • (gute) Stimmungor | oder od Laune
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
    in gehobener Stimmung
    in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
  • Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steckerstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stützefeminine | Femininum f
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Polmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT
    24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m
    24-pin printer computers | ComputerCOMPUT
pin
[pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • pin (against, to)
    pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    pin (against, to)
  • the debris pinned him down
    die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden
    the debris pinned him down
  • festnageln, -halten, in die Enge treiben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • (jemandem etwas) anhängen
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zuschieben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • fesseln
    pin in chess
    pin in chess
  • verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
  • schnappen
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einschließen, -sperren, -pferchen
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
    pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
exemples
pin down
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einordnen
    pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln
    to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
arranger
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Arrangeur(in), (An)Ordner(in)
    arranger
    arranger
  • Arrangeur(in), Bearbeiter(in)
    arranger especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
    arranger especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
Pin
[pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pin
    Pin beim Bowling
    Pin beim Bowling
  • pin
    Pin Steckkontakt
    Pin Steckkontakt
  • pin
    Pin Anstecker
    badge
    Pin Anstecker
    Pin Anstecker
PIN
[pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • PIN (number)
    PIN
    PIN