Traduction Allemand-Anglais de "Gruppierung"

"Gruppierung" - traduction Anglais

Gruppierung
Femininum | feminine f <Gruppierung; Gruppierungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrangement (in groupsoder | or od in a group)
    Gruppierung Anordnung
    grouping
    Gruppierung Anordnung
    Gruppierung Anordnung
  • group(ing)
    Gruppierung Gruppe
    Gruppierung Gruppe
Finnish Members of all the other Groups represented in Finland are here.
Von allen anderen finnischen Gruppierungen sind aber Vertreter hier.
Source: Europarl
At the same time, armed groups are re-emerging in other parts of the country.
Gleichzeitig treten bewaffnete Gruppierungen in anderen Landesteilen wieder in Erscheinung.
Source: Europarl
In the past week, more than 400 people have been killed in attacks carried out by militant groups.
Vergangene Woche sind über 400 Menschen bei Anschlägen militanter Gruppierungen getötet worden.
Source: Europarl
My request has been signed by 75 Members and five political groups.
Meine Forderung wurde von 75 Mitgliedern und fünf politischen Gruppierungen unterzeichnet.
Source: Europarl
They create ghettos and often end up as members of terrorist groups.
Sie bilden Ghettos und treten häufig terroristischen Gruppierungen bei.
Source: Europarl
Prosecution of groups that foster racism must be encouraged.
Die strafrechtliche Verfolgung von Gruppierungen, die Rassismus schüren, muss unterstützt werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :