Traduction Allemand-Anglais de "einbauen"

"einbauen" - traduction Anglais

einbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • build in
    einbauen Möbel etc
    fit
    einbauen Möbel etc
    einbauen Möbel etc
  • install
    einbauen Technik | engineeringTECH Maschine
    einbauen Technik | engineeringTECH Maschine
  • mount
    einbauen Technik | engineeringTECH Motor
    einbauen Technik | engineeringTECH Motor
  • apply
    einbauen Technik | engineeringTECH Lager
    einbauen Technik | engineeringTECH Lager
  • attach
    einbauen Technik | engineeringTECH Maschinenausrüstung
    einbauen Technik | engineeringTECH Maschinenausrüstung
  • fit
    einbauen Technik | engineeringTECH kleinere Bauelemente
    incorporate
    einbauen Technik | engineeringTECH kleinere Bauelemente
    assemble
    einbauen Technik | engineeringTECH kleinere Bauelemente
    einbauen Technik | engineeringTECH kleinere Bauelemente
exemples
  • place
    einbauen Bauwesen | buildingBAU
    einbauen Bauwesen | buildingBAU
  • incorporate
    einbauen Sport | sportsSPORT
    einbauen Sport | sportsSPORT
exemples
  • put (etwas | somethingsth) in, insert
    einbauen einfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbauen einfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
einbauen
Neutrum | neuter n <Einbauens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einbauen → voir „Einbau
    Einbauen → voir „Einbau
wieder einbauen
auch | alsoa. to reinstal amerikanisches Englisch | American EnglishUS
wieder einbauen
wieder einbauen
to remount
wieder einbauen
wieder einbauen
wieder einbauen
vorsichtshalber lassen wir ein Schloss in die Tür einbauen
we are having a lock built into the door as a precaution
vorsichtshalber lassen wir ein Schloss in die Tür einbauen
einen Widerstand in eine Schaltung einbauen
to instal(l) a resistor in a circuit arrangement
einen Widerstand in eine Schaltung einbauen
Ideally this mechanism should have been incorporated into the Community system.
Idealerweise wäre dieser Mechanismus in das Gemeinschaftssystem eingebaut worden.
Source: Europarl
Here again, we must examine very carefully the terms that we want to incorporate.
Auch hier müssen wir sehr genau prüfen, welche Bedingungen wir einbauen wollen.
Source: Europarl
Two main safeguards are built in.
Hier sind zwei Hauptschutzmechanismen eingebaut.
Source: Europarl
However, we are using the time with a view to incorporating this into an amendment.
Aber wir nutzen die Zeit, um dies eventuell in einen Änderungsantrag einzubauen.
Source: Europarl
This item could be incorporated into that debate.
Man könnte diesen Punkt dort mit einbauen.
Source: Europarl
It also has coiled electronics that WiTricity has put into the back of it.
Es hat auch gespulte Elektronik, die WiTricity hinten eingebaut hat.
Source: TED
I do not understand why we have now included an artificial political delay in the process.
Warum wir dafür jetzt eine künstliche politische Verzögerung einbauen, verstehe ich nicht.
Source: Europarl
It is very important that we have a disability criterion in the structural funds.
Es ist ungeheuer wichtig, dass in die Strukturfonds ein Behindertenkriterium eingebaut ist.
Source: Europarl
In my opinion, we cannot have product placement in films in the same way as the US.
Wir können meines Erachtens nicht in Filme einbauen, wie dies in Amerika der Fall ist.
Source: Europarl
I am sorry that the Council has introduced a number of loopholes.
Ich bedaure, dass der Rat einige Schlupflöcher eingebaut hat.
Source: Europarl
Safeguard clauses have been built into the Accession Treaty.
Es sind Schutzklauseln in den Beitrittsvertrag eingebaut worden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :