Traduction Allemand-Anglais de "Aufstellung"

"Aufstellung" - traduction Anglais

Aufstellung
Femininum | feminine f <Aufstellung; Aufstellungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrangement
    Aufstellung Anordnung
    Aufstellung Anordnung
exemples
  • Aufstellung von Stühlen
    arrangement of chairs
    Aufstellung von Stühlen
  • list
    Aufstellung Liste
    Aufstellung Liste
exemples
  • Aufstellung von Büchern
    list of books
    Aufstellung von Büchern
  • die Aufstellung ist nicht vollständig
    the list is not complete
    die Aufstellung ist nicht vollständig
  • wer hat diese Aufstellung gemacht?
    who made out (oder | orod drew up) this list?
    wer hat diese Aufstellung gemacht?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • making
    Aufstellung einer Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    putting forth
    Aufstellung einer Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung einer Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • erection
    Aufstellung Technik | engineeringTECH einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    installation
    Aufstellung Technik | engineeringTECH einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung Technik | engineeringTECH einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
  • erection
    Aufstellung Technik | engineeringTECH eines Gerüstes etc <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung Technik | engineeringTECH eines Gerüstes etc <nurSingular | singular sg>
  • nomination
    Aufstellung Politik | politicsPOL von Kandidaten etc <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung Politik | politicsPOL von Kandidaten etc <nurSingular | singular sg>
  • activation
    Aufstellung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    Aufstellung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
exemples
  • statement
    Aufstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Aufstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • (team) composition, lineup
    Aufstellung Sport | sportsSPORT einer Mannschaft
    Aufstellung Sport | sportsSPORT einer Mannschaft
  • arrangement
    Aufstellung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Kompasse
    Aufstellung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Kompasse
exemples
eine statistische Aufstellung
a statistical table, statistics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
eine statistische Aufstellung
Aufstellung in Tabellenform
detaillierte Aufstellung
detaillierte Aufstellung
In my view, furthermore, there is no precise list detailing the problem.
Ferner gibt es meines Erachtens keine genaue Aufstellung über die Daten des Problems.
Source: Europarl
Preparation of 2012 budget (debate)
Aufstellung des Haushaltsplans 2012 (Aussprache)
Source: Europarl
The effort required in order to draft and approve them is considerable.
Der zu deren Aufstellung und Genehmigung erforderliche Aufwand ist beträchtlich.
Source: Europarl
That is why drawing up the voting list will be difficult.
Aus diesem Grund wird es schwierig werden mit der Aufstellung der Abstimmungsliste.
Source: Europarl
I want to say something important while this budget is still being drafted.
Ich möchte noch etwas Wichtiges sagen, was die weitere Aufstellung dieses Haushalts angeht.
Source: Europarl
I have a very particular personal interest in this inventory.
Ich persönlich habe großes Interesse an einer solchen Aufstellung.
Source: Europarl
Create a Community programme for the protection of forest and woodland against fire;
Aufstellung eines Gemeinschaftsprogramms zum Schutz der Wälder vor Bränden
Source: Europarl
Such an attitude hampers the establishment of clear legal provisions in these areas.
Eine solche Haltung behindert die Aufstellung klarer rechtlicher Bestimmungen in diesen Bereichen.
Source: Europarl
Expert support is also needed, in creating police forces, for example.
Ebenso notwendig ist die Hilfe von Experten, beispielsweise bei der Aufstellung der Polizeikräfte.
Source: Europarl
A list of the amendments concerned has been handed over separately
Eine Aufstellung der betreffenden Änderungsanträge wurde gesondert vorgelegt
Source: Europarl
Establishing another new plan would not resolve the problems.
Die Aufstellung eines neuen zusätzlichen Plans würde die Probleme nicht lösen.
Source: Europarl
3G relay masts must be positioned with due regard for the environment.
Die Aufstellung von UMTS-Sendemasten muss umweltverträglich erfolgen.
Source: Europarl
We have learnt something, however, since the agenda was drawn up.
Eine Sache haben wir jedoch seit der Aufstellung der Tagesordnung erfahren.
Source: Europarl
We are in favour of establishing global rules.
Wir sind für die Aufstellung weltweiter Regeln.
Source: Europarl
Next year's budget is now beginning to take shape.
Der Haushaltsplan für das kommende Jahr befindet sich gerade in der Aufstellung.
Source: Europarl
This list is, however, neither exhaustive nor prescriptive.
Diese Aufstellung ist jedoch weder erschöpfend noch normativ.
Source: Europarl
Are these factors taken into consideration when land-use policy is decided?
Werden diese Faktoren bei der Aufstellung von Flächennutzungsrichtlinien in Betracht gezogen?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :