Traduction Allemand-Anglais de "Wahnsinne"

"Wahnsinne" - traduction Anglais

Wahnsinn
Maskulinum | masculine m <Wahnsinn(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • madness
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    insanity
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    lunacy
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
  • raving madness
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Tobsucht
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Tobsucht
  • delirium
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Delirium
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Delirium
  • frenzy
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Raserei
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Raserei
  • dementia
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Demenz
    Wahnsinn Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Demenz
exemples
exemples
  • madness
    Wahnsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    insanity
    Wahnsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lunacy
    Wahnsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wahnsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • das ist doch heller (oder | orod reiner, völliger) Wahnsinn
    that is sheer (oder | orod pure, absolute, utter) madness
    das ist doch heller (oder | orod reiner, völliger) Wahnsinn
  • es wäre Wahnsinn, so zu handeln
    it would be madness (oder | orod mad) to do that
    es wäre Wahnsinn, so zu handeln
  • awesome
    Wahnsinn tolle Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mind-blowing
    Wahnsinn tolle Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wahnsinn tolle Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • das ist der Wahnsinn!
    it’s awesome!
    das ist der Wahnsinn!
  • Wahnsinn, was?
    awesome, isn’t it?
    Wahnsinn, was?
Wahnsinns…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ausarten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deteriorate, degenerate (inAkkusativ | accusative (case) akk zu into)
    ausarten sich verschlimmern
    ausarten sich verschlimmern
exemples
  • get out of hand (oder | orod control)
    ausarten von Kindern etc
    ausarten von Kindern etc
  • run wild
    ausarten stärker
    ausarten stärker
Beute
[ˈbɔytə]Femininum | feminine f <Beute; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • booty, spoil(sPlural | plural pl)
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
    plunder
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
    loot
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • booty
    Beute Diebesbeute
    haul
    Beute Diebesbeute
    swag
    Beute Diebesbeute
    Beute Diebesbeute
exemples
  • reiche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg fette) Beute machen
    reiche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg fette) Beute machen
  • der Einbrecher entkam mit der Beute
    the burglar escaped with his haul
    der Einbrecher entkam mit der Beute
  • quarry
    Beute Jagd | huntingJAGD Tier
    game
    Beute Jagd | huntingJAGD Tier
    Beute Jagd | huntingJAGD Tier
  • bag, kill(ing), take
    Beute Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
    Beute Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
exemples
  • prize
    Beute Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Beute Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • prey
    Beute eines Raubtiers
    quarry
    Beute eines Raubtiers
    Beute eines Raubtiers
exemples
  • der Tiger stürzte sich auf seine Beute
    the tiger fell upon its prey (oder | orod quarry)
    der Tiger stürzte sich auf seine Beute
  • prey
    Beute Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    victim
    Beute Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Beute Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • eine Beute des Todes
    a prey to death
    eine Beute des Todes
  • bist du des Wahnsinns fette Beute? humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you completely out of your mind?
    bist du des Wahnsinns fette Beute? humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie sind des Wahnsinns fette Beute humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they’ve totally lost it (oder | orod lost the plot)
    sie sind des Wahnsinns fette Beute humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
religiös
[reliˈgɪ̆øːs]Adjektiv | adjective adj <religiöser; religiösest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
religiös
[reliˈgɪ̆øːs]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
grenzen
[ˈgrɛntsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen von Grundstücken
    to border onetwas | something sth, to adjoinetwas | something sth, to be next toetwas | something sth, to abut onetwas | something sth, to be adjacent toetwas | something sth, to be bounded byetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen von Grundstücken
exemples
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to verge onetwas | something sth, to approachetwas | something sth, to touch onetwas | something sth, to border onetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das grenzt an Wahnsinn
    that verges on (oder | orod is little short of) madness
    das grenzt an Wahnsinn
  • das grenzt ans Lächerliche [Wunderbare]
    that verges on the ridiculous [miraculous]
    das grenzt ans Lächerliche [Wunderbare]
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
rasen
[ˈraːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • race
    rasen schnell fahrenoder | or od laufen
    shoot
    rasen schnell fahrenoder | or od laufen
    speed
    rasen schnell fahrenoder | or od laufen
    tear
    rasen schnell fahrenoder | or od laufen
    rasen schnell fahrenoder | or od laufen
exemples
exemples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rasen vom Sturm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    to sweep overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rasen vom Sturm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
exemples
rasen
Neutrum | neuter n <Rasens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

zuletzt
[tsu-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • last
    zuletzt als Letzter
    zuletzt als Letzter
  • zuletzt → voir „lachen
    zuletzt → voir „lachen
exemples
exemples
  • bis zuletzt
    to the end
    bis zuletzt
  • sie blieben bis zuletzt
    they stayed to the very end
    sie blieben bis zuletzt
  • er hat bis zuletzt die Hoffnung nicht aufgegeben
    he never gave up hope right up to the end
    er hat bis zuletzt die Hoffnung nicht aufgegeben
  • finally
    zuletzt schließlich, am Ende
    in the end
    zuletzt schließlich, am Ende
    eventually
    zuletzt schließlich, am Ende
    ultimately
    zuletzt schließlich, am Ende
    last
    zuletzt schließlich, am Ende
    zuletzt schließlich, am Ende
exemples
  • last
    zuletzt zum letzten Mal
    zuletzt zum letzten Mal
exemples
exemples
  • nicht zuletzt
    not least
    nicht zuletzt
  • das ist nicht zuletzt eine Frage des Geldes
    that is not least a question of money
    das ist nicht zuletzt eine Frage des Geldes
Methode
[meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • method
    Methode Lehrweise
    Methode Lehrweise
exemples
  • eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode
    a reliable [successful] method
    eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode
  • ohne Methode
    ohne Methode
  • durch solche Methoden schadet man sich nur selbst
    you won’t do yourself any good by using such methods
    durch solche Methoden schadet man sich nur selbst
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • method
    Methode Art und Weise
    way
    Methode Art und Weise
    manner
    Methode Art und Weise
    Methode Art und Weise
exemples
  • jeder nach seiner Methode
    each in his own way
    jeder nach seiner Methode
  • mit dieser Methode wirst du nichts erreichen
    you won’t get anywhere this way
    mit dieser Methode wirst du nichts erreichen
  • nach eigener Methode vorgehen
    to do it (in) one’s own way
    nach eigener Methode vorgehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • method
    Methode planmäßiges Vorgehen
    system
    Methode planmäßiges Vorgehen
    technique
    Methode planmäßiges Vorgehen
    Methode planmäßiges Vorgehen
exemples
  • wissenschaftliche Methode
    scientific method
    wissenschaftliche Methode
  • nach einer bestimmten Methode arbeiten
    to work according to a certain method
    nach einer bestimmten Methode arbeiten
  • er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht
    he has brought some method into the work [undertaking]
    er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • method
    Methode Technik | engineeringTECH
    way
    Methode Technik | engineeringTECH
    Methode Technik | engineeringTECH
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Methode Technik | engineeringTECH
    practice, system, process britisches Englisch | British EnglishBr
    Methode Technik | engineeringTECH
    Methode Technik | engineeringTECH
exemples
  • nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM
    wet method
    nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM
  • method
    Methode Sport | sportsSPORT
    system
    Methode Sport | sportsSPORT
    Methode Sport | sportsSPORT
  • method
    Methode Medizin | medicineMED
    Methode Medizin | medicineMED
exemples
  • method
    Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • analytische Methode
    regressive method
    analytische Methode
verfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dilapidate, fall into decay (oder | orod disrepair)
    verfallen von Gebäuden
    verfallen von Gebäuden
  • go to ruin
    verfallen stärker
    verfallen stärker
  • decline
    verfallen von Kraft, Gesundheit etc
    be failing
    verfallen von Kraft, Gesundheit etc
    deteriorate
    verfallen von Kraft, Gesundheit etc
    decay
    verfallen von Kraft, Gesundheit etc
    verfallen von Kraft, Gesundheit etc
  • waste (oder | orod fade) away
    verfallen von Kranken
    verfallen von Kranken
  • decay
    verfallen von Besitz, Vermögen, Reichtum etc
    verfallen von Besitz, Vermögen, Reichtum etc
  • decay
    verfallen von Kunst, Reichtum, Kulturen etc
    decline
    verfallen von Kunst, Reichtum, Kulturen etc
    verfallen von Kunst, Reichtum, Kulturen etc
  • decay
    verfallen von Sitten, Moral etc
    degenerate
    verfallen von Sitten, Moral etc
    verfallen von Sitten, Moral etc
  • collapse
    verfallen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Preisen, Kursen
    verfallen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Preisen, Kursen
  • expire
    verfallen ablaufen, ungültig werden
    verfallen ablaufen, ungültig werden
exemples
  • lapse
    verfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Recht, Anspruch etc
    expire
    verfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Recht, Anspruch etc
    verfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Recht, Anspruch etc
  • become forfeited
    verfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Pfand etc
    verfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Pfand etc
exemples
  • jemandem verfallen von Dingen
    to become the property ofjemand | somebody sb
    jemandem verfallen von Dingen
  • jemandem verfallen von Personen
    to become sb’s slave
    jemandem verfallen von Personen
exemples
  • einer Sache verfallen einem Laster, einer Leidenschaft etc
    to become addicted toetwas | something sth
    einer Sache verfallen einem Laster, einer Leidenschaft etc
  • einer Sache verfallen dem Gesetz, der Gerechtigkeit etc
    to be subject toetwas | something sth
    einer Sache verfallen dem Gesetz, der Gerechtigkeit etc
  • einer Sache verfallen der Vernichtung, dem Tode, einem Schicksal etc literarisch | literaryliter
    to fall prey toetwas | something sth
    einer Sache verfallen der Vernichtung, dem Tode, einem Schicksal etc literarisch | literaryliter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verfallen in Nachdenken etc
    to fall (oder | orod lapse) intoetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verfallen in Nachdenken etc
  • in Schweigen verfallen
    to lapse (oder | orod sink) into silence
    in Schweigen verfallen
  • in den alten Ton [Schlendrian] verfallen
    to fall back into one’s old ways [the old routine], to lapse into one’s old ways [the old routine] again
    in den alten Ton [Schlendrian] verfallen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
verfallen
Neutrum | neuter n <Verfallens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)