„moving average“: noun moving averagenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gleitender Durchschnitt gleitender Durchschnitt moving average in statistics moving average in statistics
„Serie“: Femininum Serie [ˈzeːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Serie; Serien> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) series series series, set series, batch, run, lot bench series train break set of issues, issue sequence, set, run series Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc exemples nach Serien geordnet arranged by series nach Serien geordnet das Buch ist innerhalb (oder | orod in) einer Serie erschienen the book has been published as (oder | orod forms) part of a series das Buch ist innerhalb (oder | orod in) einer Serie erschienen die Nummern der gezogenen Serien beim Los the series of numbers drawn die Nummern der gezogenen Serien beim Los series Serie von Unfällen, Verbrechen Serie von Unfällen, Verbrechen series Serie von Bildern, Briefmarken Serie von Bildern, Briefmarken set Serie Satz Serie Satz series Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln batch Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge lot Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge run Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige exemples eine neue Serie von Möbeln herausbringen to bring out a new line of furniture eine neue Serie von Möbeln herausbringen etwas auf Serie legen, etwas in Serie herstellen to produceetwas | something sth in series (oder | orod batches) etwas auf Serie legen, etwas in Serie herstellen der Artikel geht in Serie the article will be produced in series der Artikel geht in Serie große [kleine] Serie long [short] run große [kleine] Serie masquer les exemplesmontrer plus d’exemples issue(sPlural | plural pl) Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc set of issues Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc exemples erste Serie von Aktien first issue erste Serie von Aktien bench Serie Technik | engineeringTECH von Geräten Serie Technik | engineeringTECH von Geräten series Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples in Serie schalten to connect in series in Serie schalten train Serie Physik | physicsPHYS Serie Physik | physicsPHYS break Serie beim Billard Serie beim Billard sequence Serie beim Kartenspiel set Serie beim Kartenspiel run Serie beim Kartenspiel Serie beim Kartenspiel
„regression“: noun regression [riˈgreʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zurückgehen, Rückkehr Rückgang, rückläufige Entwicklung Regression, Rückentwicklung Rückbildung, Regression, Involution Regression, Rückkehr, Beziehung Zurückgehenneuter | Neutrum n regression returning Rückkehrfeminine | Femininum f regression returning regression returning Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rückläufige Entwicklung regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regressionfeminine | Femininum f regression psychology | PsychologiePSYCH regression psychology | PsychologiePSYCH Rückentwicklungfeminine | Femininum f regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH Rückbildungfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Involutionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beziehungfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rückkehrfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve coefficient of regression → voir „regression coefficient“ coefficient of regression → voir „regression coefficient“ exemples edge of regression Rückkehrkante edge of regression line of regression Beziehungslinie, -gerade line of regression
„regressive“: adjective regressive [riˈgresiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zurückgehend, rückläufig rückgängig, -wirkend regressiv, sich zurückbildend zurückgehend, rückläufig regressive regressive rückgängig, -wirkend regressive retroactive regressive retroactive exemples regressive accent linguistics | SprachwissenschaftLING rückwirkender Akzent regressive accent linguistics | SprachwissenschaftLING regressive taxation rückwirkende Besteuerung regressive taxation regressiv, (sich) zurückbildendor | oder od -entwickelnd regressive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED regressive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
„series“: noun series [ˈsi(ə)riːz; -riz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Reihe, Folge, Aufeinander-, Reihenfolge, Serie Satz, Serie Artikel-, Buch-, ZeitschriftenSerie Baureihe Fernsehserie Reihe Serien-, Reihenschaltung homologe Reihe Schichtfolge Abteilung, Gruppe, Kategorie Autres traductions... Reihefeminine | Femininum f series Folgefeminine | Femininum f series Aufeinander-, Reihenfolgefeminine | Femininum f series Seriefeminine | Femininum f series series exemples a series of misfortunes eine Unglücksserieor | oder od Pechsträhne eine Verkettung unglücklicher Umstände a series of misfortunes in series der Reihe nach in series Satzmasculine | Maskulinum m series set Seriefeminine | Femininum f series set series set exemples series of stamps Briefmarkenserie series of stamps (Artikel-, Buch-, Zeitschriften)Seriefeminine | Femininum f, (-)Reihefeminine | Femininum f series of articles, books, magazines series of articles, books, magazines Baureihefeminine | Femininum f series of cars, computerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc series of cars, computerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fernsehseriefeminine | Femininum f series television | FernsehenTV series television | FernsehenTV exemples he has had two series on TV er hat zwei Serien im Fernsehen gehabt he has had two series on TV Reihefeminine | Femininum f series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Serien-, Reihenschaltungfeminine | Femininum f series electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK series electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK exemples series circuit Serienstromkreis series circuit series motor Reihenschlussmotor series motor series parallel circuit Reihenparallelschaltung series parallel circuit in series in Reihe geschaltet in series masquer les exemplesmontrer plus d’exemples homologe Reihe series chemistry | ChemieCHEM series chemistry | ChemieCHEM Schichtfolgefeminine | Femininum f series geology | GeologieGEOL series geology | GeologieGEOL Abteilungfeminine | Femininum f series biology | BiologieBIOL Gruppefeminine | Femininum f series biology | BiologieBIOL Kategoriefeminine | Femininum f series biology | BiologieBIOL series biology | BiologieBIOL Reihefeminine | Femininum f von gleichgeordneten Satzteilen series linguistics | SprachwissenschaftLING series linguistics | SprachwissenschaftLING
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average exemples above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average masquer les exemplesmontrer plus d’exemples verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → voir „mean“ average syn → voir „mean“ average → voir „median“ average → voir „median“ average → voir „norm“ average → voir „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average exemples average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of exemples to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up exemples to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average exemples to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average exemples to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„siebenteilig“: Adjektiv siebenteiligAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seven-part, in seven parts seven-part (attributiv, beifügend | attributive useattr) siebenteilig in seven parts siebenteilig siebenteilig exemples die Serie ist siebenteilig it’s a seven-part series die Serie ist siebenteilig
„auto-“ auto- [ɔːto] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auto…, Kraftwagen…, sich durch eigene Kraft fortbewegend Auto…, Kraftwagen…, sich durch eigene Kraft fortbewegend auto- Wortelement mit der Bedeutung auto- Wortelement mit der Bedeutung
„auto.“: abbreviation auto.abbreviation | Abkürzung abk (= automatic) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) automatisch automatisch auto. auto. „auto.“: abbreviation auto.abbreviation | Abkürzung abk (= automobile) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kfz Kfz auto. auto. „auto.“: abbreviation auto.abbreviation | Abkürzung abk (= automotive) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) selbstfahrend selbstfahrend auto. auto.
„move“: transitive verb move [muːv]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von der Stelle bewegen, verschieben... versetzen verlegen entfernen, fortbringen, -schaffen, -tun, wegfahren... halten, antreiben bewegen, rühren, ergreifen veranlassen, bewegen, antreiben, anreizen, hinreißen einen Zug machen mit anregen erregen, aufregen Autres traductions... fortbewegen, -ziehen, -rücken, -schieben, -tragen, von der Stelle bewegen, verschieben move from current position move from current position (jemanden) versetzen move transfer move transfer verlegen move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entfernen, fortbringen, -schaffen, -tun, woanders hinstellen, wegfahren move remove move remove exemples move those papers out of your way mach dir Platz und räum die Papiere woanders hin move those papers out of your way bewegen, in Bewegung setzenor | oder od halten, in Gang bringenor | oder od halten, (an)treiben move cause to move move cause to move exemples to move on vorwärtstreiben to move on bewegen, rühren, ergreifen move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be moved to tears zu Tränen gerührt sein to be moved to tears everyone was moved by the story jeder war von der Geschichte berührt everyone was moved by the story (jemanden) veranlassen, bewegen, antreiben, anreizen, hinreißen (to zu) move induce move induce einen Zug machen mit move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anregen move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erregen, aufregen move excite move excite (jemanden,especially | besonders besonders Behörde) ersuchen (for um) move request move request (etwas) beantragen, einen Antrag stellen auf (accusative (case) | Akkusativakk) move vorschlagen move move exemples to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL einen Abänderungsantrag stellen to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL (Antrag) stellen, einbringen move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move syn → voir „actuate“ move syn → voir „actuate“ move → voir „drive“ move → voir „drive“ move → voir „impel“ move → voir „impel“ „move“: intransitive verb move [muːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich bewegen, sich rühren, sich regen sich fortbewegen, gehen, fahren, weggehen, -fahren umziehen fortschreiten, weitergehen laufen, in Gang in Bewegung sein sich entfernen, weggehen, abziehen verkehren, leben, sich bewegen vorgehen, Schritte tun, wirken einen Zug machen, ziehen sich entleeren Autres traductions... sich bewegen, sich rühren, sich regen move make a movement move make a movement sich fortbewegen, gehen, fahren, weggehen, -fahren move to another location move to another location exemples to move on weitergehen to move on (um)ziehen (to nach) move move exemples to move in einziehen to move in to move to London nach London ziehen to move to London to move house umziehen to move house fortschreiten, weitergehen move progress move progress laufen, in Gangor | oder od in Bewegung sein move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich entfernen, weggehen, abziehen move depart move depart verkehren, leben, sich bewegen move in certain circles move in certain circles vorgehen, Schritte tun, wirken (insomething | etwas sth in einer Sache against gegen) move act move act exemples move for beantragen, einen Antrag stellen auf (accusative (case) | Akkusativakk) move for einen Zug machen, ziehen move in chess move in chess sich entleeren move medicine | MedizinMED move medicine | MedizinMED exemples his bowels have moved er hat Stuhlgang gehabt his bowels have moved Absatz finden, gehen move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods exemples move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices anziehen, steigen move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices grüßen, sich verbeugen move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „move“: noun move [muːv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) FortBewegung, Aufbruch Umzug Schritt, Maßnahme Zug (Fort)Bewegungfeminine | Femininum f move Aufbruchmasculine | Maskulinum m move move exemples on the move in Bewegung, auf Achse on the move to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg nun mach schon!, mach mal zu! get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a move aufbrechen to make a move don’t make a move! rühr dich nicht (von der Stelle)! don’t make a move! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Umzugmasculine | Maskulinum m move from one house to another move from one house to another Schrittmasculine | Maskulinum m move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Maßnahmefeminine | Femininum f move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a clever move ein kluger Schritt a clever move to make the first move den ersten Schritt machen to make the first move Zugmasculine | Maskulinum m move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the move der Zug (das Recht zum Ziehen) the move it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig du bist dran it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig