Traduction Allemand-Anglais de "Achse"

"Achse" - traduction Anglais

Achse
[ˈaksə]Femininum | feminine f <Achse; Achsen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • axle
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
exemples
  • durchgehende [feststehende, geteilte] Achse
    passing [dead, divided] axle
    durchgehende [feststehende, geteilte] Achse
  • gestürzte [gezogene, kurvenbewegliche] Achse
    cambered [solid, radial] axle
    gestürzte [gezogene, kurvenbewegliche] Achse
  • halbfliegende [vollfliegende] Achse
    semifloating [fullfloating] axle
    halbfliegende [vollfliegende] Achse
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • axle
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
    Achse Technik | engineeringTECH Tragachse
  • shaft
    Achse Technik | engineeringTECH eines Ankers
    Achse Technik | engineeringTECH eines Ankers
  • spindle
    Achse Technik | engineeringTECH einer Pumpe
    Achse Technik | engineeringTECH einer Pumpe
  • hub spindle
    Achse Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
    Achse Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
  • axis
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS line
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    centre britisches Englisch | British EnglishBr line
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße
    by road
    nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße
  • nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit der Bahn
    by rail
    nur in per (oder | orod auf) Achse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit der Bahn
  • die Güter sind auf (der) Achse
    the goods are on track
    die Güter sind auf (der) Achse
exemples
  • nur in auf (der) Achse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the move
    nur in auf (der) Achse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • axis
    Achse geometrische
    Achse geometrische
exemples
  • optische Achse eines Linsensystems
    optical axis
    auch | alsoa. line of sight
    optische Achse eines Linsensystems
  • optische Achse eines Fernrohrs
    axis
    optische Achse eines Fernrohrs
  • die Erde dreht sich um ihre eigene Achse
    the earth rotates about its own axis
    die Erde dreht sich um ihre eigene Achse
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • axis
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittellinie
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittellinie
exemples
  • axile
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Symmetrieachse
    Achse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Symmetrieachse
exemples
  • axis
    Achse Mineralogie | mineralogyMINER
    Achse Mineralogie | mineralogyMINER
exemples
  • axis
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS line
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
    centre britisches Englisch | British EnglishBr line
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
    Achse Architektur | architectureARCH Mittellinie
  • axis
    Achse Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Achse Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • axis
    Achse Botanik | botanyBOT
    Achse Botanik | botanyBOT
exemples
  • blättertreibende (oder | orod Blätter treibende) Achse
    blättertreibende (oder | orod Blätter treibende) Achse
  • nur eine Achse treibend
    uniramous
    nur eine Achse treibend
  • axis
    Achse Biologie | biologyBIOL
    Achse Biologie | biologyBIOL
exemples
  • axis
    Achse Politik | politicsPOL
    Achse Politik | politicsPOL
exemples
  • die Achse BerlinRom Geschichte | historyHIST
    the RomeBerlin Axis
    die Achse BerlinRom Geschichte | historyHIST
  • die Achse des Bösen
    the Axis of Evil
    die Achse des Bösen
sich um die eigene Achse drehen
to turn right round (oder | orod full circle)
sich um die eigene Achse drehen
gekröpfte Achse
gekröpfte Achse
per Achse
by car
per Achse
sich um eine Achse drehen
to rotate (about an axis)
sich um eine Achse drehen
die Drehung der Erde um ihre Achse
the rotation of the earth on its axis
die Drehung der Erde um ihre Achse
wir hörten den Bruch der Achse
we heard the axle break
wir hörten den Bruch der Achse
optische Achse
optische Achse
per Achse
by road
per Achse
die Erde dreht sich um ihre Achse
the earth rotates on its axis
die Erde dreht sich um ihre Achse
sich um eine Achse drehen
to rotate (oder | orod revolve) on an axle
sich um eine Achse drehen
um die eigene Achse schleudern
to spin
um die eigene Achse schleudern
A Sino-Russian axis is developing.
Derzeit bildet sich eine chinesisch-russische Achse heraus.
Source: Europarl
Labelling Syria part of an axis of evil has achieved nothing.
Syrien als Teil der Achse des Bösen zu bezeichnen, hat nichts gebracht.
Source: Europarl
Today, however, that Franco-German couple looks more like Europe's soft underbelly.
Heute aber erscheint die französisch-deutsche Achse eher als die Schwachstelle Europas.
Source: News-Commentary
America s policy shift ’ will inevitably erode the Western liberal axis.
Amerikas politischer Schwenk würde die westliche liberale Achse zwangsläufig aushöhlen.
Source: News-Commentary
In it three axes are defined, as well as a Leader Community initiative.
Darin werden drei Achsen definiert, außerdem die Gemeinschaftsinitiative Leader.
Source: Europarl
Also the three axes structure and the Leader approach.
Auch der Ansatz für die Struktur der drei thematischen Achsen und der Ansatz für Leader.
Source: Europarl
Nuclear Disarmament s Asian Pivot ’
Die asiatische Achse nuklearer Abrüstung
Source: News-Commentary
But they have the potential to shift the ideological axis by 90 degrees.
Aber sie haben das Potenzial, die Achse der Ideologie um 90 Grad zu drehen.
Source: News-Commentary
A Union of axes and alliances, of so-called strategic partnerships is not what we need.
Wir brauchen keine Union der Achsen und Allianzen so genannter strategischer Partnerschaften.
Source: Europarl
I believe it is right to call this regime part of the axis of evil.
Meines Erachtens ist es richtig, dieses Regime als Teil der Achse des Bösen zu bezeichnen.
Source: Europarl
But what of North Korea, the last member of that notorious axis?
Aber was ist mit Nordkorea, dem letzten Glied der berüchtigten Achse?
Source: News-Commentary
The second axis of values concerns social justice and the environment.
Die zweite Achse von Werten betrifft soziale Gerechtigkeit und die Umwelt.
Source: News-Commentary
I will expand on each of these axes.
Ich werde auf jede dieser Achsen eingehen.
Source: Europarl
I am thinking in particular of the London-Paris-Amsterdam-Frankfurt quadrilateral.
Ich denke hier insbesondere an die Achsen London-Paris-Amsterdam-Frankfurt.
Source: Europarl
Of course, this conference will not bring an end to the Damascus-Tehran axis.
Natürlich bedeutet diese Konferenz nicht das Ende der Achse Teheran-Damaskus.
Source: News-Commentary
And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language.
Dann lesen Sie ihre Fähigkeit Sprachen zu lernen von der vertikalen Achse ab.
Source: TED
The Earth rotates on its axis.
Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Source: Tatoeba
The Franco-German axis is proving a nightmare for European unity.
Die französisch-deutsche Achse erweist sich immer mehr als Albtraum für die europäische Einigung.
Source: News-Commentary
Signs against the Rome-Berlin axis, the ECB and Merkel.
Plakate gegen die Achse Rom-Berlin, die EZB und Merkel.
Source: GlobalVoices
Three axles give better circulating conditions and cause less wear on roads.
Die drei Achsen gewährleisten bessere Einsatzbedingungen und eine geringere Belastung der Straßen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :