Traduction Allemand-Anglais de "Religion von Politik trennen"

"Religion von Politik trennen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire von?
Religion
[reliˈgɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Religion; Religionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • religion
    Religion
    Religion
  • faith
    Religion Glaube
    belief
    Religion Glaube
    Religion Glaube
exemples
  • er hat keine (oder | orod ist ohne) Religion
    he has no religion (oder | orod faith)
    er hat keine (oder | orod ist ohne) Religion
  • religion
    Religion Konfession
    creed
    Religion Konfession
    denomination
    Religion Konfession
    confession
    Religion Konfession
    Religion Konfession
  • worship
    Religion Gottesverehrung
    Religion Gottesverehrung
religion
[riˈlidʒən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Religionfeminine | Femininum f
    religion
    religion
exemples
  • Religiositätfeminine | Femininum f
    religion religiousness
    Frömmigkeitfeminine | Femininum f
    religion religiousness
    religion religiousness
exemples
  • to be a religion withsomebody | jemand sb important thing
    jemandem heilig sein
    to be a religion withsomebody | jemand sb important thing
  • to make a religion ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas zur Religion erheben
    to make a religion ofsomething | etwas sth
  • Ehrensachefeminine | Femininum f
    religion matter of honour
    Herzenspflichtfeminine | Femininum f
    religion matter of honour
    religion matter of honour
exemples
  • to make a religion of doing (or | oderod to do)something | etwas sth
    es als Ehrensache ansehen,something | etwas etwas zu tun
    to make a religion of doing (or | oderod to do)something | etwas sth
  • monastisches Leben
    religion monastic life
    religion monastic life
exemples
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    religion religion | ReligionRELrare | selten selten (order)
    religion religion | ReligionRELrare | selten selten (order)
  • religiöses Zeremoniell, kultischer Brauch
    religion rare | seltenselten (rites, ceremonies)
    religion rare | seltenselten (rites, ceremonies)
religionize
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

religionize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


exemples
  • bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
    participants on the course were divided up into different age groups
    bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
  • uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we are worlds apart
    uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide
    trennen teilen, spalten
    split
    trennen teilen, spalten
    sever
    trennen teilen, spalten
    trennen teilen, spalten
exemples
  • separate, part, (dis)sever
    trennen auseinanderbringen
    trennen auseinanderbringen
exemples
  • divide
    trennen entzweien
    disunite
    trennen entzweien
    trennen entzweien
exemples
  • es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
    it’s your political outlook that divides us
    es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
  • distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) (between)
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
exemples
  • separate
    trennen eine Ehe etc
    trennen eine Ehe etc
exemples
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
    they separated, they split up
    sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
    they went their separate ways, they parted (company)
    sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
  • sie trennten sich nach Streit
    auch | alsoa. they split up
    sie trennten sich nach Streit
  • divide
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    split
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
exemples
  • disconnect
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
  • cut off
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    disconnect
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    interrupt
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
exemples
exemples
exemples
  • etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
    to removeetwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
  • sever
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    cut off
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
  • separate
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
  • resolve
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
  • part
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
  • cleave
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
  • decompose
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
  • disconnect
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    isolate
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    break
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    open
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
  • separate
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    sever
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    resect
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • divide
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
trennen
[ˈtrɛnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cause disunion (oder | orod disunity)
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
exemples
  • zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) between A and B
    zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • select
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
exemples
trennen
[ˈtrɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich trennen sich von jemandem trennen
    to separate fromjemand | somebody sb, to split up withjemand | somebody sb
    sich trennen sich von jemandem trennen
  • sie hat sich von ihrem Mann getrennt
    she left (oder | orod split up with) her husband
    sie hat sich von ihrem Mann getrennt
exemples
  • sich von etwas trennen weggeben
    to part withetwas | something sth
    sich von etwas trennen weggeben
  • sich von etwas trennen abweichen von
    to abandonetwas | something sth
    sich von etwas trennen abweichen von
  • ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen
    I could hardly take my eyes off it
    ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • separate
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    divide
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    diverge
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    sever
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
  • sunder
    trennen
    trennen
exemples
  • hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this is where our roads divide
    hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide, split, sever (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    trennen sich aufspalten
    trennen sich aufspalten
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
trennen
Neutrum | neuter n <Trennens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Politik
[poliˈtiːk]Femininum | feminine f <Politik; selten Politiken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • politics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Politik Staatsangelegenheiten
    Politik Staatsangelegenheiten
exemples
  • in der Politik
    in politics
    in der Politik
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) Politik sprechen
    to talk politics
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) Politik sprechen
  • policy
    Politik Taktik, politische Vorgehensweise
    Politik Taktik, politische Vorgehensweise
exemples
  • Politik der starken Hand
    Politik der starken Hand
  • Politik der starken Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get-tough policy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Politik der starken Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Politik der offenen Tür
    open-door policy
    Politik der offenen Tür
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
religioner
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mitgliedneuter | Neutrum n eines religiösen Ordens
    religioner member of order
    religioner member of order
  • religiöse(r) Eifereror | oder od Eiferin
    religioner zealot
    religioner zealot
sexualize
[-əlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Politiker
[poˈliːtikər]Maskulinum | masculine m <Politikers; Politiker>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • auch | alsoa. statesman
    Politiker in führender Rolle
    Politiker in führender Rolle