Traduction Allemand-Anglais de "Koexistenz"

"Koexistenz" - traduction Anglais

Koexistenz
[ˈkoːʔɛksɪstɛnts; koʔɛksɪsˈtɛnts]Femininum | feminine f <Koexistenz; Koexistenzen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coexistenceauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Koexistenz
    Koexistenz
exemples
  • die friedliche Koexistenz von Schwarzen und Weißen
    the peaceful co(-)existence of black and white
    die friedliche Koexistenz von Schwarzen und Weißen
Politik der friedlichen Koexistenz
Politik der friedlichen Koexistenz
friedliche Koexistenz
friedliche Koexistenz
Coexistence between national and ethnic communities has also been well organised.
Die Koexistenz zwischen nationalen und ethnischen Gruppen ist ebenfalls gut geregelt worden.
Source: Europarl
We need to support projects which strengthen interethnic coexistence and cooperation.
Wir müssen Projekte unterstützen, die die interethnische Koexistenz und Zusammenarbeit stärken.
Source: Europarl
That would be the first step towards reducing violence in the region and promoting coexistence.
Das wäre ein erster Schritt in Richtung Gewaltminderung in der Region und Förderung von Koexistenz.
Source: Europarl
The issue of co-existence was raised.
Das Thema Koexistenz wurde angesprochen.
Source: Europarl
The Ahtisaari plan is in my view the only basis for a peaceful coexistence.
Der Plan Ahtisaari ist für mich die einzige Grundlage für eine friedliche Koexistenz.
Source: Europarl
coexistence in freedom and respect for human rights are non-negotiable.
die Koexistenz in Freiheit und die Achtung der Menschenrechte unveräußerlich sind.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :