Traduction Allemand-Anglais de "Orden"

"Orden" - traduction Anglais

Orden
[ˈɔrdən]Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (religious) order
    Orden Religion | religionREL
    Orden Religion | religionREL
  • Orden Religion | religionREL → voir „Mönchsorden
    Orden Religion | religionREL → voir „Mönchsorden
  • Orden Religion | religionREL → voir „Nonnenorden
    Orden Religion | religionREL → voir „Nonnenorden
exemples
  • order
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
  • Orden → voir „deutsch
    Orden → voir „deutsch
exemples
  • der Orden vom Goldenen Vlies
    the Order of the Golden Fleece
    der Orden vom Goldenen Vlies
  • Ritter eines Ordens
    knight of an order
    Ritter eines Ordens
She entered religion at the age of nineteen.
Sie trat im Alter von neunzehn Jahren einem Orden bei.
Source: Tatoeba
His brave deeds brought him a medal.
Seine tapferen Taten brachten ihm einen Orden ein.
Source: Tatoeba
Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.
Viele der Briefe, die ich in Dublin erhalte, kommen beispielsweise von Angehörigen religiöser Orden.
Source: Europarl
That is an order that has taken a vow of silence.
Das ist ein Orden, der sich dem Schweigegelübde unterworfen hat.
Source: Europarl
I voted for the Van Orden Report.
schriftlich. - (EN) Ich habe für den Bericht van Orden gestimmt.
Source: Europarl
Mr President, I wish to begin by saying that I support what Mr Van Orden said.
Herr Präsident, ich möchte zunächst sagen, dass ich mit Herrn van Orden einer Meinung bin.
Source: Europarl
Roy fastened the medal with a pin.
Roy befestigte den Orden mit einer Nadel.
Source: Tatoeba
Source
Orden
Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • decoration
    Orden Auszeichnung
    Orden Auszeichnung
  • medal
    Orden rund, aus Metall
    Orden rund, aus Metall
exemples
ein beschaulicher Orden
ein beschaulicher Orden
mit Orden bespickt
bristling with medals
mit Orden bespickt
jemandem einen Orden an die Brust heften
to pin a medal onjemand | somebody sb
jemandem einen Orden an die Brust heften
der Deutsche Orden
the Teutonic Order
der Deutsche Orden
einen Orden bekommen
to be awarded a decoration, to be decorated
einen Orden bekommen
der Dritte Orden
the Third Order, the lay order, the TertiariesPlural | plural pl
der Dritte Orden
Orden vom Goldenen Vlies
Order of the Golden Fleece
Orden vom Goldenen Vlies
She entered religion at the age of nineteen.
Sie trat im Alter von neunzehn Jahren einem Orden bei.
Source: Tatoeba
His brave deeds brought him a medal.
Seine tapferen Taten brachten ihm einen Orden ein.
Source: Tatoeba
Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.
Viele der Briefe, die ich in Dublin erhalte, kommen beispielsweise von Angehörigen religiöser Orden.
Source: Europarl
That is an order that has taken a vow of silence.
Das ist ein Orden, der sich dem Schweigegelübde unterworfen hat.
Source: Europarl
I voted for the Van Orden Report.
schriftlich. - (EN) Ich habe für den Bericht van Orden gestimmt.
Source: Europarl
Mr President, I wish to begin by saying that I support what Mr Van Orden said.
Herr Präsident, ich möchte zunächst sagen, dass ich mit Herrn van Orden einer Meinung bin.
Source: Europarl
Roy fastened the medal with a pin.
Roy befestigte den Orden mit einer Nadel.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :