Traduction Anglais-Allemand de "worship"

"worship" - traduction Allemand

worship
[ˈwəː(r)ʃip]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anbetungfeminine | Femininum f
    worship religion | ReligionREL act of worship
    Verehrungfeminine | Femininum f
    worship religion | ReligionREL act of worship
    Kult(us)masculine | Maskulinum m
    worship religion | ReligionREL act of worship
    worship religion | ReligionREL act of worship
  • Gottesdienstmasculine | Maskulinum m
    worship religion | ReligionREL service
    Andachtfeminine | Femininum f
    worship religion | ReligionREL service
    worship religion | ReligionREL service
exemples
  • Achtungfeminine | Femininum f
    worship admiration
    Ehrfurchtfeminine | Femininum f
    worship admiration
    Verehrungfeminine | Femininum f
    worship admiration
    Anbetungfeminine | Femininum f
    worship admiration
    worship admiration
exemples
  • hero worship
  • the worship of wealth
    die Anbetung des Reichtums
    the worship of wealth
  • to offer (or | oderod render) worship tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden anbeten, jemanden verehren
    to offer (or | oderod render) worship tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Verehrungor | oder od Anbetung
    worship object of worship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worship object of worship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (der, die, das) Angebetete
    worship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Achtungfeminine | Femininum f
    worship honour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ehrefeminine | Femininum f
    worship honour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ansehenneuter | Neutrum n
    worship honour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    guter Ruf
    worship honour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worship honour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
exemples
  • his (your) Worship form of addressespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Seiner (Euer) Gnaden, Seiner (Euer) Hochwürden (jetztespecially | besonders besonders für Bürgermeister)
    his (your) Worship form of addressespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
worship
[ˈwəː(r)ʃip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf -shiped; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr worshipped>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to worship the golden calf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Mammon anbeten
    to worship the golden calf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
worship
[ˈwəː(r)ʃip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

relative worship
Bilderdienst (Anbetung der Gottheit durch Verehrung ihrer Bilder)
relative worship
to worship strange gods
fremde Götter anbeten
to worship strange gods
house (or | oderod place) of worship
house (or | oderod place) of worship
Und daher sollten wir alle Marduk anbeten und ihm dankbar sein.
And this is why we should all be grateful to and worship Marduk.
Source: TED
Können wir Gottes Gefälligkeit durch Anbeten oder Glauben erwerben?
Can we earn God's favor by worshipping Him or believing in Him?
Source: TED
Und dann kommen die Menschen und verehren diesen Teich, zollen Respekt und Dankbarkeit.
And then they will come and worship this pond, pay respect, their gratitude.
Source: TED
Die Menschen in diesem Teil Indiens verehren die Königskobra.
The people of this part of India worship the king cobra.
Source: TED
Sie können sich über religiöse Stätten informieren,
You can find out about places of worship.
Source: TED
Das soll eine beliebige Religionsstätte sein.
It's supposed to be a generic site of worship.
Source: TED
Ich kann dich lehren, wie man Gott verehrt.
I can teach you how to worship God.
Source: Tatoeba
Das Kind blickte mit Verehrung in den Augen zu seinem Vater auf.
The child looks up to his father with worship in his eyes.
Source: Tatoeba
Sie ehren den christlichen Gott, sie haben Kreuze, sie tagen Bibeln.
They worship the Christian God, they have crosses, they carry Bibles.
Source: TED
Der wahhabitische Islam verfolgt die Christen und räumt ihnen keinen Freiraum für ihre Religion.
Wahhabi Islam persecutes Christians and does not allow them anywhere to worship.
Source: Europarl
Sie garantiert Gewissensfreiheit und die Freiheit der Religionsausübung.
It guarantees freedom of conscience and of worship.
Source: Europarl
Wir werden keinen Erfolg haben, wenn wir allein auf Wachstum setzen.
We shall not succeed by worshipping growth.
Source: Europarl
Wir alle unterstützen die Meinungsfreiheit, Glaubensfreiheit, Versammlungsfreiheit und so weiter.
We all support freedom of speech, freedom of worship, freedom of assembly and so on.
Source: Europarl
Er hätte, wäre es dunkel gewesen, vor ihm niederfallen und ihn anbeten mögen.
He would have liked to fall down and worship him, if it were in the dark.
Source: Books
Die Freiheit der Religionsausübung ist ein Grundrecht, das die meisten von uns in Europa anerkennen.
Freedom of worship is a fundamental right recognised by most of us in Europe.
Source: Europarl
Aber wir verehren die Idee eines Krankenhaus als Leitmotiv. Stimmt's?
But we worship the high hospital on a hill. Right?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :